Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale positie inneemt " (Nederlands → Frans) :

WENSEND dat de bepalingen van de verordeningen, de latere wijzigingen en de maatregelen ter uitvoering ervan uit hoofde van het internationale recht van toepassing zijn op de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Denemarken dat als lidstaat een bijzondere positie inneemt wat titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap betreft,

SOUHAITANT que les dispositions des règlements, leurs futures modifications et leurs mesures d’application s’appliquent, en vertu du droit international, aux relations entre la Communauté et le Danemark en sa qualité d’État membre ayant adopté une position spéciale en ce qui concerne le titre IV du traité instituant la Communauté européenne,


Het eerste niveau waarop de aandacht moet worden gevestigd is dan ook het internationale niveau met daarbij eveneens de bijzondere positie die het Europees gemeenschapsrecht daarin inneemt.

Il y a lieu d'attirer l'attention tout d'abord sur le niveau international impliquant aussi la position particulière occupée par le droit communautaire européen.


Het eerste niveau waarop de aandacht moet worden gevestigd is dan ook het internationale niveau met daarbij eveneens de bijzondere positie die het Europees gemeenschapsrecht daarin inneemt.

Il y a lieu d'attirer l'attention tout d'abord sur le niveau international impliquant aussi la position particulière occupée par le droit communautaire européen.


9. verzoekt de Raad en de Commissie vooruitgang te boeken op het gebied van de internationale betrekkingen, met name wat betreft de concurrentie op de internationale commerciële en overheidsmarkten, om te verzekeren dat Europa een vereende positie inneemt en een gezamenlijk overeengekomen strategie volgt;

9. demande au Conseil et à la Commission de progresser sur le sujet des relations internationales, en l'occurrence en ce qui concerne la concurrence sur les marchés internationaux, commerciaux et gouvernementaux, dans le but de veiller à ce que l'Europe parle d'une seule et même voix et suive une stratégie concertée;


9. verzoekt de Raad en de Commissie vooruitgang te boeken op het gebied van de internationale betrekkingen, met name wat betreft de concurrentie op de internationale commerciële en overheidsmarkten, om te verzekeren dat Europa een vereende positie inneemt en een gezamenlijk overeengekomen strategie volgt;

9. demande au Conseil et à la Commission de progresser sur le sujet des relations internationales, en l'occurrence en ce qui concerne la concurrence sur les marchés internationaux, commerciaux et gouvernementaux, dans le but de veiller à ce que l'Europe parle d'une seule et même voix et suive une stratégie concertée;


9. verzoekt de Raad en de Commissie vooruitgang te boeken op het gebied van de internationale betrekkingen, en met name de concurrentie op de internationale commerciële en overheidsmarkten, om te verzekeren dat Europa een vereende positie inneemt en een gezamenlijk overeengekomen strategie volgt;

9. demande au Conseil et à la Commission de progresser sur le sujet des relations internationales, en l'occurrence en ce qui concerne la concurrence sur les marchés internationaux, commerciaux et gouvernementaux, dans le but de veiller à ce que l'Europe parle d'une seule et même voix et suive une stratégie concertée;


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer Rocard, geachte afgevaardigden, we voeren onze discussie over de positie die de Arabische wereld in de internationale politiek inneemt, op het juiste moment.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, et surtout cher Monsieur Rocard, Mesdames et Messieurs, le débat actuel sur la place du monde arabe dans la politique internationale tombe à point nommé.


Er is Europese samenwerking niet alleen op het niveau van de systeemproducenten, maar ook op dat van de toeleveraars, de fabrikanten van jetmotoren, zoals Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia en anderen - om slechts een paar voorbeelden te noemen. Al deze ondernemingen en hun werknemers dragen ertoe bij dat de Europese luchtvaartindustrie in de steeds scherpere internationale concurrentie een goede positie inneemt.

La coopération européenne existe non seulement entre les fabricants de systèmes, mais aussi entre sous-traitants, par exemple, les fabricants de réacteurs comme Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia et autres, pour ne citer que quelques exemples. Toutes ces sociétés, et celles qui travaillent pour elles, aident l’industrie aéronautique européenne à faire face à une concurrence internationale toujours plus acharnée.


In plaats daarvan concentreren zij hun OO-uitgaven meer op auto's en onderdelen of chemische producten en geneesmiddelen, sectoren waar Europa een bijzonder sterke internationale positie inneemt.

Elles ont plutôt tendance à concentrer leurs dépenses de RD dans l'automobile et les pièces détachées ou les produits chimiques et pharmaceutiques, secteurs où l'Europe bénéficie d'une position internationale particulièrement forte.


België is een van de landen die de conventie C155 Veiligheid en gezondheid bij de arbeid van de Internationale Arbeidsorganisatie niet geratificeerd heeft ondanks de mooie positie die ons land op wereldvlak inneemt inzake regelgeving betreffende veiligheid en gezondheid bij de arbeid.

La Belgique fait partie des pays qui n'ont pas ratifié la convention C155 Sécurité et Santé des travailleurs de l'Organisation internationale du travail, malgré la belle position qu'elle occupe au niveau mondial en ce qui concerne la réglementation relative à la sécurité et à la santé sur les lieux de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale positie inneemt' ->

Date index: 2022-03-21
w