Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale overheidsopdrachten moet dringend " (Nederlands → Frans) :

De huidige impasse in de Raad met betrekking tot het voorstel van de Commissie voor een instrument voor internationale overheidsopdrachten moet dringend worden doorbroken.

Il est urgent de sortir de l'impasse dans laquelle se trouve actuellement, au Conseil, la proposition de la Commission relative à un instrument international sur les marchés publics.


- Om de armoede vóór 2015 te halveren (een van de internationale ontwikkelingsdoelstellingen) moet de officiële ontwikkelingshulp dringend worden verdubbeld [26].

- La réduction de moitié de la pauvreté d'ici à 2015, l'un des Objectifs internationaux de développement, nécessiterait un doublement urgent des flux d'APD [26].


De internationale Gemeenschap moet dringend maatregelen blijven nemen om te verhinderen dat de toestand in dit land nog slechter wordt.

La communauté internationale doit continuer de toute urgence à prendre des mesures pour empêcher que la situation se détériore davantage dans ce pays.


De internationale Gemeenschap moet dringend maatregelen blijven nemen om te verhinderen dat de toestand in dit land nog slechter wordt.

La communauté internationale doit continuer de toute urgence à prendre des mesures pour empêcher que la situation se détériore davantage dans ce pays.


In zulke uitzonderlijke gevallen moet de bevoegde autoriteit van de Verdragsluitende Partij het centraal orgaan gelast met de internationale politiesamenwerking in de aangezochte Verdragsluitende Partij zo snel mogelijk op de hoogte brengen van de rechtstreekse vraag waarbij het dringend karakter moet worden gemotiveerd.

Dans ces cas exceptionnels, l'autorité compétente de la Partie contractante doit aviser, dans les meilleurs délais, l'organe central chargé de la coopération policière internationale, dans la Partie contractante requise de sa demande directe et en motiver l'urgence.


Gezien de wetenschappelijke ontwikkeling inzake epidemiologie en de internationale normen moet de wetgeving worden aangepast, opdat de minister in dringende gevallen alle vereiste maatregelen kan nemen wanneer er zich een ziekte voordoet die op de officiële, internationale lijst van de Wereldorganisatie van Dierengezondheid (OIE) staat.

Vu l'évolution scientifique en matière d'épidémiologie et des normes internationales, il est nécessaire d'adapter la législation, pour que le ministre puisse prendre en urgence toute mesure nécessaire en cas de survenance d'une maladie reprise dans la liste internationale officielle de l'Office Internationale des Epizooties (OIE).


De wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en de bijlagen ervan, gedaan te Washington op 3 maart 1973 en het amendement aan de Overeenkomst, goedgekeurd te Bonn op 22 juni 1979, moet dringend gewijzigd worden met het oog op het creëren van een voldoende juridische basis die het mogelijk maakt om subsidies aan internationale projecten toe te kennen.

La loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des annexes, faites a Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, doit être modifiée d'urgence en vue de créer une base juridique suffisante permettant d'octroyer des subsides à des projets internationaux.


De gemeenschappelijke onderneming, die verantwoordelijk moet zijn voor publieke onderzoeksactiviteiten van Europees en internationaal belang en verplichtingen moet uitvoeren ingevolge internationale overeenkomsten, moet beschouwd worden als een internationale instelling in de zin van artikel 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en als een internationale organisatie in de zin van het tweede streepje van artikel ...[+++]

L'entreprise commune, à laquelle devrait incomber des activités publiques de recherche d'intérêt européen et international, ainsi que l'accomplissement des obligations découlant des accords internationaux, devrait être considérée comme un organisme international au sens de l'article 151, point 1 b), de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée , de l'article 23, paragraphe 1, deuxième tiret, de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise , de l'article 2 ...[+++]


Kosovo moet dringend maatregelen nemen om deze tekortkomingen weg te werken door het kiesstelsel te vereenvoudigen, internationale normen na te leven en gevallen van verkiezingsfraude te onderzoeken en te vervolgen.

Pour y remédier, le Kosovo doit prendre des mesures d’urgence en simplifiant le système, conformément aux normes internationales, ainsi qu’en enquêtant et en engageant des poursuites contre les cas de fraude électorale.


De internationale discussie moet dringend op gang komen; het heeft geen zin dat een klein land als België een andere richting uitgaat.

Il faut sans tarder ouvrir le débat au niveau international ; qu'un petit pays comme la Belgique emprunte seul une direction différente n'a aucun sens.


w