Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale onderzoekscommissie
TIR-Overeenkomst

Traduction de «internationale onderzoekscommissies onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderzoekscommissie (Rwanda)

Commission internationale d'enquête (Rwanda)


Douaneovereenkomst inzake het internationale vervoer van goederen onder dekking van carnets TIR | TIR-Overeenkomst

Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | Convention TIR


douaneovereenkomst inzake het internationale vervoer van goederen onder dekking van carnets TIR

Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | Convention TIR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De schrijvende pers, de televisie, de internationale onderzoekscommissies onder leiding van de Verenigde Naties of de NGO's zoals Amnesty International moeten overal hun opdracht in volledige vrijheid kunnen uitvoeren.

Que ce soit la presse écrite ou télévisée, les enquêtes internationales menées par l'O.N.U. ou des O.N.G. comme Amnesty International doivent être bienvenues à exercer leurs tâches en toute liberté.


79. spreekt zijn bezorgdheid uit over de dramatische veiligheids- en humanitaire situatie in Syrië; benadrukt het belang van het werk dat is uitgevoerd door de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië; veroordeelt de gerichte acties tegen de burgerbevolking, lukrake en disproportionele aanvallen, aanvallen op burgerdoelen en beschermd cultureel erfgoed en het opleggen van belegeringen en blokkades als strafmaatregel; benadrukt dat er bijzondere aandacht en steun moet uitgaan naar vrouwelijke slachtoffers van geweld, vrouwenorganisaties en participatie van vrouwen ...[+++]

79. se déclare préoccupé par la situation dramatique sur le plan humanitaire et de la sécurité en Syrie; souligne l'importance du travail effectué par la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie; condamne les offensives visant délibérément des civils, les attaques aveugles et disproportionnées, les attaques dirigées contre des biens civils et le patrimoine culturel protégé et l'imposition punitive de sièges et d'embargos; souligne la nécessité d'accorder une attention particulière et de l'aide ...[+++]


In de aanbevelingen een punt 10bis invoegen, luidende : « 10 bis. — erop aan te dringen dat onder de verantwoordelijkheid van de Verenigde Naties een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie wordt ingesteld, om de schendingen van de mensenrechten te onderzoeken en de daders voor het Hof te identificeren; ».

Dans les recommandations, insérer un point 10bis, rédigé comme suit: « 10 bis. — d'œuvrer à la mise en place d'une commission d'enquête internationale indépendante sous la responsabilité des Nations unies, afin d'enquêter sur les violations des droits de l'homme et d'identifier les responsables devant la Cour; ».


In de aanbevelingen een punt 10bis invoegen, luidende : « 10 bis. — erop aan te dringen dat onder de verantwoordelijkheid van de Verenigde Naties een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie wordt ingesteld, om de schendingen van de mensenrechten te onderzoeken en de daders voor het Hof te identificeren; ».

Dans les recommandations, insérer un point 10bis, rédigé comme suit: « 10 bis. — d'œuvrer à la mise en place d'une commission d'enquête internationale indépendante sous la responsabilité des Nations unies, afin d'enquêter sur les violations des droits de l'homme et d'identifier les responsables devant la Cour; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanbevelingen een punt 10bis invoegen, luidende : « 10 bis. — erop aan te dringen dat onder de verantwoordelijkheid van de Verenigde Naties een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie wordt ingesteld, om de schendingen van de mensenrechten te onderzoeken en de daders voor het Hof te identificeren; ».

Dans les recommandations, insérer un point 10bis, rédigé comme suit: « 10 bis. — d'œuvrer à la mise en place d'une commission d'enquête internationale indépendante sous la responsabilité des Nations unies, afin d'enquêter sur les violations des droits de l'homme et d'identifier les responsables devant la Cour; ».


B. overwegende dat de slachting die het Syrische regime aanricht onder de bevolking, die het land op de rand van burgeroorlog heeft gebracht, blijft doorgaan; overwegende dat het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië van 15 augustus 2012 concludeerde dat regeringstroepen en Shabbiha-strijders misdaden tegen de mensheid, oorlogsmisdaden en grove schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht hadden begaan, en dat dit gebeurd was op basis van overheidsbeleid met de b ...[+++]

B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, de ...[+++]


70. juicht toe dat de regering van Kirgizië heeft besloten een speciale commissie in te stellen voor de uitvoering en monitoring van de aanbevelingen van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie (IIC) met betrekking tot de gebeurtenissen van juni 2010 in Zuid-Kirgizië, en verzoekt de Kirgizische autoriteiten de nodige maatregelen te treffen om etnische spanningen tegen te gaan, etnisch nationalisme in te dammen en de situatie te stabiliseren, en de culturele dialoog, de eerbiediging van de rechten van minderheden en de bestrijding van alle vormen van discriminatie te bevorderen, onder ...[+++]

70. salue la décision du gouvernement kirghize d'établir une commission spéciale pour appliquer les recommandations de la commission internationale indépendante chargée d'enquêter sur les événements de juin 2010 dans le sud du pays et en assurer le suivi, et appelle les autorités nationales à adopter les mesures nécessaires pour apaiser les tensions interethniques, faire diminuer le nationalisme ethnique, stabiliser la situation, promouvoir le dialogue culturel, protéger les droits des minorités et lutter contre toutes les formes de discrimination en instaurant notamment une vraie réforme judiciaire et policière comme condition préalable ...[+++]


7. benadrukt het feit dat een geloofwaardig en onpartijdig onderzoek naar de schending van de mensenrechten en de democratische rechten moet worden gestart, dat dit onderzoek moet voldoen aan de internationale normen en dat degenen die in de Arabische Republiek Syrië verantwoordelijk zijn voor aanvallen tegen vreedzame demonstranten, inclusief door troepen die onder controle staan van de regering, moeten worden vervolgd; steunt het besluit van de VN-Mensenrechtenraad een internationale onderzoekscommissie ...[+++]

7. souligne qu'il convient d'ouvrir une enquête crédible et impartiale sur les violations des droits de l'homme et des droits démocratiques, conformément aux normes internationales, et de poursuivre les responsables des attaques perpétrées en Syrie contre des manifestants pacifiques, y compris par les forces gouvernementales; est favorable à la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies d'ouvrir une commission d'enquête internationale sur la répression des manifestations en Syrie;


5. wijst erop dat alle schendingen van de mensrechten onderzocht moeten worden, wie ze ook begaan heeft; stelt dat dit een belangrijk onderdeel moet vormen van de wederopbouw van het land onder leiding van de Libiërs zelf; steunt het voorstel om een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie naar Libië te sturen om de schendingen van de internationale wetgeving inzake mensenrechten te onderzoeken;

5. souligne qu’il importe d’enquêter sur tous les cas de violation des droits de l’homme, indépendamment de l’identité des coupables; considère que ces enquêtes devraient constituer une partie essentielle du processus de réconciliation dans le pays, mené par les Libyens eux-mêmes; soutient l’idée d’établir une commission d'enquête internationale indépendante en Libye pour enquêter sur les violations du droit international en matière de droits de l'homme;


In 1905 werd de zaak onder de aandacht gebracht door de heer Vandervelde, die een verslag eiste. De internationale onderzoekscommissie die in 1904 en 1905 naar Congo werd gestuurd, heeft toegegeven dat de soldaten in welbepaalde regio's de opdracht hadden gekregen de handen van de gedode inboorlingen af te hakken om te bewijzen dat hun kogels goed werden gebruikt.

À l'époque, en 1905, l'affaire a été soulignée par M. Vandervelde - que vous devez connaître, madame la ministre - et qui a exigé un rapport dont je vous lis un extrait : « La commission d'enquête internationale dépêchée au Congo en 1904 et 1905 a reconnu que des soldats dans des régions bien délimitées avaient reçu pour consigne de couper les mains des indigènes tués au combat afin de prouver le bon usage des cartouches fournies».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale onderzoekscommissies onder' ->

Date index: 2021-10-16
w