Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Staat van de onderhandelingen

Vertaling van "internationale onderhandelingen vaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout

conférence des Nations unies pour la négocation d'un accord destiné à succéder à l'accord international sur les bois tropicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. dringt er bij de politieke actoren in Moldavië op aan vaart te zetten achter de lopende onderhandelingen en een nieuwe regeringscoalitie te vormen die onmiddellijk verder kan gaan met het hervormingsproces, in het belang van de hele Moldavische bevolking en ook om te voldoen aan de eisen van de Wereldbank en het Internationale Monetaire Fonds (IMF); wijst op de mislukte pogingen om een nieuwe regering te vormen op 4 en 13 januari 2016; verzoekt de Moldavische partije ...[+++]

26. invite instamment les forces politiques de Moldavie à accélérer les négociations en cours et à former un nouveau gouvernement de coalition capable de promouvoir sans plus attendre le processus de réforme au bénéfice de tous les Moldaves, y compris pour satisfaire aux demandes de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international (FMI); prend acte de l’échec, les 4 et 13 janvier 2016, de tentatives visant à former un nouveau gouvernement; demande aux partis moldaves de reconnaître les graves conséquences géopolitiques qu'aura ...[+++]


Tevens dienen de lidstaten hun uiterste best te doen om in de internationale onderhandelingen vaart te zetten achter de opstelling van bindende voorschriften op wereldschaal inzake het slopen van schepen.

De plus, les États membres feront de leur mieux pour faire avancer les négociations internationales visant à établir des exigences obligatoires à l'échelle mondiale en matière de démantèlement des navires.


25. benadrukt dat er snel afspraken moeten worden bereikt betreffende de vermindering van de uitstoot en dat deze afspraken verplicht moeten worden uitgevoerd binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) teneinde concurrentieverschillen te beperken, maar dat dit de Unie niet mag beletten initiatieven te nemen om de emissies van de vloten van de EU-lidstaten nog meer te verminderen en op deze wijze andere continenten aan te zetten tot competitiviteit op dit vlak; vestigt in dit verband de aandacht op de grote verschillen tussen de lange en korte vaart, waarmee bij ...[+++]

25. souligne que des mesures de réduction doivent être adoptées rapidement et mises en œuvre de manière contraignante via l'Organisation maritime internationale afin de limiter les distorsions de concurrence, mais que cela ne doit pas empêcher l'UE de prendre des initiatives de réduction applicables aux flottes de ses États membres, encourageant ainsi les autres continents à devenir compétitifs dans ce domaine; signale à cet égard les grandes différences qui existent entre le transport maritime à courte et à longue distance et qui doivent être prises en compte dans les négociations au sein de l'OMI;


25. benadrukt dat er snel afspraken moeten worden bereikt betreffende de vermindering van de uitstoot en dat deze afspraken verplicht moeten worden uitgevoerd binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) teneinde concurrentieverschillen te beperken, maar dat dit de Unie niet mag beletten initiatieven te nemen om de emissies van de vloten van de EU-lidstaten nog meer te verminderen en op deze wijze andere continenten aan te zetten tot competitiviteit op dit vlak; vestigt in dit verband de aandacht op de grote verschillen tussen de lange en korte vaart, waarmee bij ...[+++]

25. souligne que des mesures de réduction doivent être adoptées rapidement et mises en œuvre de manière contraignante via l'Organisation maritime internationale afin de limiter les distorsions de concurrence, mais que cela ne doit pas empêcher l'UE de prendre des initiatives de réduction applicables aux flottes de ses États membres, encourageant ainsi les autres continents à devenir compétitifs dans ce domaine; signale à cet égard les grandes différences qui existent entre le transport maritime à courte et à longue distance et qui doivent être prises en compte dans les négociations au sein de l'OMI;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is vastbesloten haar leidende rol op het gebied van de klimaatverandering en energie in de internationale gemeenschap te behouden en om de noodzakelijke vaart te houden in de onderhandelingen in het kader van het VN-Verdrag, met name tijdens een van de komende bijeenkomsten dit jaar in Poznań.

L’Union européenne est décidée à maintenir son rôle de pionnière au niveau international dans le domaine du changement climatique et de l’énergie, et de maintenir l’élan nécessaire dans les négociations relevant de la convention des Nations Unies, notamment lors de l’une de ses prochaines rencontres cette année à Poznań.


Azerbeidzjan zal vaart zetten achter de onderhandelingen over de toetreding tot het WTO en tot de internationale overeenkomsten inzake de bescherming van de intellectuele eigendom, en zal op korte termijn de prioriteiten omschrijven voor zijn programma tot aanpassing van de wetgeving.

L'Azerbaïdjan accélérera les négociations relatives à l'accession à l'OMC et aux conventions internationales concernant la protection de la propriété intellectuelle et définira sans tarder les priorités de son programme de rapprochement des législations.


Azerbeidzjan zal vaart zetten achter de onderhandelingen over de toetreding tot het WTO en tot de internationale overeenkomsten inzake de bescherming van de intellectuele eigendom, en zal op korte termijn de prioriteiten omschrijven voor zijn programma tot aanpassing van de wetgeving.

L'Azerbaïdjan accélérera les négociations relatives à l'accession à l'OMC et aux conventions internationales concernant la protection de la propriété intellectuelle et définira sans tarder les priorités de son programme de rapprochement des législations.


Wat de sloop van schepen betreft, bevat de verordening een verklaring van de Raad dat de lidstaten alles zullen doen wat in hun vermogen ligt om ervoor te zorgen dat meer schepen in de EU kunnen worden gesloopt en dat zij hun uiterste best zullen doen om in de internationale onderhandelingen vaart te zetten achter de opstelling van bindende voorschriften op wereldschaal.

Pour ce qui est du démantèlement des navires, le règlement comporte une déclaration du Conseil selon laquelle les États membres mettront tout en œuvre pour accroître le démantèlement des navires dans l'UE et feront de leur mieux pour faire avancer les négociations internationales visant à établir des exigences obligatoires à l'échelle mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale onderhandelingen vaart' ->

Date index: 2023-07-14
w