Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale media zonder restricties " (Nederlands → Frans) :

7. is verheugd over het besluit van de VN-mensenrechtenraad om een mandaat vast te stellen voor een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië; herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk, transparant en doeltreffend onderzoek in te stellen, bij voorkeur door het Internationaal Strafhof, naar de moorden, arrestaties, willekeurige vastzetting, vermeende gedwongen verdwijningen, seksueel geweld en gevallen van foltering door Syrische veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders ter verantwoording worden geroepen door de internationale gemeenschap; verzoekt de Syrische autoriteiten humanitaire organisaties en hulpverleners en onderzoeksmissies onmiddellijk toegang te verlenen, en onafhank ...[+++]

7. se félicite de la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies de mandater un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République arabe syrienne; demande à nouveau que soit menée une enquête indépendante, transparente et effective, de préférence par le Tribunal pénal international, sur les meurtres, les arrestations, les détentions arbitraires et les cas présumés de disparition forcée, de violences sexuelles ou de torture dont sont accusées les forces de sécurité syriennes, afin que les auteurs de ces actes aient à en répondre devant la communauté internationale ...[+++]


3. Op grond van dit artikel omvat de toegang tot de internationale scheepvaartmarkt met name het recht, voor de leveranciers van internationale scheepvaartdiensten van elk van de partijen, om internationale deur aan deur transportdiensten te organiseren die een zeetraject bevatten en om een rechtstreeks contract te gebruiken met de lokale leveranciers van andere transportwijzen dan het zeetransport op het grondgebied van de andere partij, zonder afbreuk te doen aan de nationaal toepasbare restricties ...[+++]

3. Aux fins du présent article, l'accès au marché maritime international comprend notamment le droit, pour les fournisseurs de services de transport maritime international de chacune des parties, d'organiser des services de transport international porte à porte comportant un trajet maritime et de passer un contrat direct avec des fournisseurs locaux de modes de transport autres que le transport maritime sur le territoire de l'autre partie sans préjudice des restrictions de nation ...[+++]


9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; is bovendien van mening dat de onregelmatige secundaire migratiestromen met een dergelijk systeem aanzienlijk zouden verkleinen en dat het ook veel minder nodig zou zijn dwangmaatregelen te nemen, zoals de detentie van asi ...[+++]

9. demande une révision urgente du règlement de Dublin par la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un système juridiquement contraignant permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les États membres, fondé sur une répartition obligatoire équitable, tenant compte par ailleurs des besoins et des préférences des demandeurs d'asile eux-mêmes; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; estime en outre qu'un ...[+++]


8. dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan onafhankelijke en internationale media zonder onnodige restricties in de Arabische Republiek Syrië te laten werken, toegang tot internet en de telecommunicatienetwerken te verlenen en de censuur op de verslaggeving op te heffen;

8. prie instamment les autorités syriennes d'autoriser les médias indépendants internationaux à exercer leurs activités dans le pays sans restrictions injustifiées, de permettre l'accès à l'Internet et aux réseaux de télécommunications et de mettre un terme à la censure exercée sur la communication d'informations;


49. roept de Turkse autoriteiten op Europese normen toe te passen bij de aanhouding en detentie van verdachten; roept de Turkse autoriteiten op onafhankelijke pathologen-anatomen zonder enige restrictie toe te staan onderzoek te doen bij sterfgevallen in gevangenschap of mogelijk als gevolg van geweld van de zijde van veiligheidstroepen; is bezorgd over het geweld tegen kinderen dat tijdens rellen in Diyarbakir in maart 2006 tot slachtoffers heeft geleid; constateert dat een nieuwe, in juli 2005 aangenomen wet inzake de bescherming van kinderen niet volledig voldoet aan de internationale ...[+++]

49. demande aux autorités turques d'appliquer les normes européennes en matière d'arrestation et de détention des suspects; leur demande, dans les cas de décès survenus en état d'arrestation ou à la suite de violences supposées des forces de sécurité, d'autoriser le libre accès de pathologistes indépendants; est préoccupé par la violence à l'encontre d'enfants qui a fait des victimes au cours d'émeutes à Diyarbakir, en mars 2006; note que la nouvelle loi sur la protection des enfants, adoptée en juillet 2005, ne respecte pas complètement les normes internationales en ce qui concerne ...[+++]les dispositions relatives aux jeunes contrevenants;


10. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan internationale organisaties onbeperkte toegang tot Tsjetsjenië te verlenen, zodat zij zich kunnen bezighouden met de dramatische humanitaire situatie en de benarde positie van de vluchtelingen en ontheemden, de levering van hulpgoederen te vergemakkelijken en zonder onnodige restricties toegang te verlenen aan onafhankelijke media en waarnemers van de mensenrechten;

10. invite les autorités russes à permettre le libre accès des organisations internationales en Tchétchénie de façon à remédier à la situation humanitaire catastrophique, à améliorer le sort affligeant des réfugiés et des personnes déplacées, à faciliter l'acheminement de l'aide ainsi qu'à autoriser, sans restrictions injustifiées, l'accès des médias indépendants et des observateurs des droits de l'homme;


Vermeldenswaard zijn met name: - de totstandbrenging van een instrument voor het coördineren van de humanitaire hulp met de internationale organisaties (vooral de Verenigde Naties en andere internationale instellingen zoals het ICRK), de Lid- Staten, derde landen (met name de Verenigde Staten), en tenslotte met de niet-goevernementele organisaties; - het instrument voor institutionele dialoog, met name het Europees Parlement waarvan het politiek belang voor de humanitaire hulp moet worden onderstreept; - het profileringsinstrument dat ECHO in 1993 en 1994 aanmerkelijk heeft vergroot om bij de media ...[+++]

On peut notamment énumérer: - la mise en place d'un instrument de coordination humanitaire avec les organisations internationales, notamment des Nations Unies et d'autres instances internationales, telles que le CICR, avec les Etats Membres, avec les pays tiers, en particulier les Etats-Unis, et enfin les organisations non gouvernementales; - l'instrument de dialogue institutionnel, en particulier le Parlement européen dont il faut souligner l'intérêt politique à l'égard de l'humanitaire; - l'instrument de visibilité que ECHO a, en 1993 et 1994, développé de manière substantielle, pour faire apparaître auprès des ...[+++]


Ondertussen is via de internationale media duidelijk geworden dat Hélène De Beir een zeer bekwame en gedreven jonge vrouw was die zich bewust heeft ingezet voor Artsen zonder Grenzen en voor de mensen in Afghanistan.

Entre-temps les médias internationaux ont fait savoir que Hélène De Beir était une jeune femme très compétente et motivée qui s'était volontairement dévouée à Médecins sans frontières et aux Afghans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale media zonder restricties' ->

Date index: 2025-04-04
w