Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale luchtdiensten overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten

Accord relatif au transit des services aériens internationaux


Internationale Overeenkomst inzake de procedure voor de vaststelling van tarieven voor geregelde luchtdiensten

Accord international sur la procédure applicable à l'établissement des tarifs des services aériens réguliers


wisselkoersmaatregelen overeenkomstig de Artikelen van Overeenkomst van het Internationale Monetaire Fonds

utilisation de mesures de change conformes aux statuts du Fonds monétaire international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De Luchtvaartautoriteiten van een Overeenkomstsluitende Partij kunnen van de door de andere Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij verlangen dat deze te hunnen genoegen aantoont dat zij in staat is de bepalingen na te komen die voorgeschreven zijn bij de wetten en voorschriften die gewoonlijk en redelijkerwijs door dezulke autoriteiten worden toegepast ten aanzien van de exploitatie van internationale luchtdiensten, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag.

3. Les autorités aéronautiques d'une Partie Contractante peuvent exiger de l'entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie Contractante qu'elle leur prouve qu'elle est en mesure de respecter les dispositions prescrites par les lois et règlements habituellement et raisonnablement appliquées par elles en matière d'exploitation de services aériens internationaux conformément aux dispositions de la Convention.


Voor de uitvoering van deze Overeenkomst, zullen de Overeenkomstsluitende Partijen handelen overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening werd opengesteld, met inbegrip van de Bijlagen en alle wijzigingen aan deze Overeenkomst of aan zijn Bijlagen van toepassing op beide Overeenkomstsluitende Partijen in zoverre deze bepalingen toepasselijk zijn op internationale luchtdiensten.

Pour la mise en oeuvre du présent Accord, les Parties Contractantes agiront conformément aux dispositions de la Convention relative à l'Aviation Civile Internationale ouverte à la signature à Chicago le 7 décembre 1944 y inclus les Annexes ainsi que toutes modifications à la Convention ou à ses Annexes s'adressant aux deux Parties Contractantes pour autant que ces dispositions soient applicables aux services aériens internationaux.


3. De luchtvaartautoriteiten van een Overeenkomstsluitende Partij kunnen verlangen dat de door de andere Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij tot hun genoegen aantoont te voldoen aan de eisen voor de exploitatie van internationale luchtdiensten, gesteld bij de wetten en voorschriften die gewoonlijk en redelijkerwijze door deze autoriteiten worden toegepast overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag.

3. Les autorités aéronautiques d'une Partie contractante peuvent exiger que l'entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie contractante prouve qu'elle à même de satisfaire aux conditions prescrites en vertu des lois et règlements appliqués normalement et raisonnablement par lesdites autorités à l'exploitation de services aériens internationaux conformément aux dispositions de la Convention;


3. De luchtvaartautoriteiten van een Overeenkomstsluitende Partij kunnen verlangen dat de door de andere Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij tot hun genoegen aantoont te voldoen aan de eisen voor de exploitatie van internationale luchtdiensten, gesteld bij de wetten en voorschriften die gewoonlijk en redelijkerwijze door deze autoriteiten worden toegepast overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag.

3. Les autorités aéronautiques d'une Partie contractante peuvent exiger que l'entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie contractante prouve qu'elle à même de satisfaire aux conditions prescrites en vertu des lois et règlements appliqués normalement et raisonnablement par lesdites autorités à l'exploitation de services aériens internationaux conformément aux dispositions de la Convention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitvoering van deze Overeenkomst, zullen de Overeenkomstsluitende Partijen handelen overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening werd opengesteld, met inbegrip van de Bijlagen en alle wijzigingen aan deze Overeenkomst of aan zijn Bijlagen van toepassing op beide Overeenkomstsluitende Partijen in zoverre deze bepalingen toepasselijk zijn op internationale luchtdiensten.

Pour la mise en oeuvre du présent Accord, les Parties Contractantes agiront conformément aux dispositions de la Convention relative à l'Aviation civile internationale ouverte à la signature à Chicago le 7 décembre 1944 y inclus les Annexes ainsi que toutes modifications à la Convention ou à ses Annexes s'adressant aux deux Parties Contractantes pour autant que ces dispositions soient applicables aux services aériens internationaux.


3. Met het oog op de afgifte van een gepaste exploitatievergunning overeenkomstig lid (2), mogen de luchtvaartautoriteiten van iedere Overeenkomstsluitende Partij eisen dat de luchtvaartmaatschappij aangewezen door de andere Overeenkomstsluitende Partij ten genoegen bewijst dat ze in staat is te voldoen aan de bepalingen opgelegd door de wetten en reglementen die normalerwijze door deze autoriteiten met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag op de exploitatie van internationale luchtdiensten worden toegepast.

3) Afin d'octroyer les autorisations appropriées d'exploitation conformément au paragraphe (2), les autorités aéronautiques d'une Partie Contractante peuvent exiger que l'entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie Contractante leur prouve qu'elle est à même de remplir les conditions prescrites par les lois et règlements habituellement appliqués à l'exploitation de services aériens internationaux par ces autorités conformément aux dispositions de la Convention.


3. De luchtvaartautoriteiten van een der Overeenkomstsluitende Partijen kunnen eisen dat de door de andere Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij hun aantoont dat zij in staat is te voldoen aan de voorwaarden die worden gesteld bij de wetten en voorschriften welke door deze autoriteiten gewoonlijk en op redelijke wijze ten aanzien van de exploitatie van internationale luchtdiensten overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag worden toegepast.

3. Les Autorités aéronautiques de l'une des Parties contractantes pourront exiger que l'entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie contractante fasse la preuve qu'elle est à même de satisfaire aux conditions prescrites par les lois et règlements normalement et raisonnablement appliqués par lesdites Autorités à l'exploitation des services aériens internationaux, conformément aux dispositions de la Convention.


3. De luchtvaartautoriteiten van de ene Overeenkomstsluitende Partij kunnen eisen dat de door de andere Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij hun aantoont dat zij in staat is te voldoen aan de voorwaarden die worden gesteld bij de wetten en voorschriften welke deze autoriteiten gewoonlijk toepassen ten aanzien van de exploitatie van internationale luchtdiensten overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag.

3. Les Autorités aéronomituqes de l'une des Parties contractantes pourront exiger que l'entreprise désignée par l'autre Partie contractante prouve qu'elle est à même de satisfaire aux conditions prescrites par les lois et règlements normalement appliqués par lesdites Autorités à l'exploitation des services aériens internationaux conformément aux dispositions de la Convention.


2. Bij het exploiteren van internationale luchtdiensten op de routes omschreven overeenkomstig artikel 2 van deze Overeenkomst houdt de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de ene Overeenkomstsluitende Partij rekening met de belangen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij, zodat de luchtdiensten die laatstbedoelde luchtvaartmaatschappij op dezelfde routes of delen daarvan exploiteert, h ...[+++]

2. En exploitant les services aériens internationaux sur les routes spécifiées conformément à l'article 2 du présent Accord, l'entreprise désignée d'une Partie contractante tiendra compte des intérêts de l'entreprise désignée de l'autre Partie contractante, afin de ne pas nuire indûment aux services aériens que cette dernière entreprise assure sur tout ou partie des mêmes routes.




D'autres ont cherché : internationale luchtdiensten overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale luchtdiensten overeenkomstig' ->

Date index: 2021-08-11
w