Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale humanitaire en mensenrechtenrecht onbelemmerde toegang » (Néerlandais → Français) :

2. verzoekt alle instanties en groeperingen in de regio de humanitaire hulporganisaties overeenkomstig het internationale humanitaire en mensenrechtenrecht onbelemmerde toegang te verschaffen tot mensen die in nood verkeren;

2. demande aux autorités et aux parties en présence dans la région de permettre aux organisations d'aide humanitaire d'accéder sans encombre aux personnes nécessiteuses, conformément au droit humanitaire international et aux droits de l'homme;


5. de Chinese autoriteiten aan te sporen om mensenrechtendeskundigen van de VN en erkende internationale niet-gouvernementele organisaties onbelemmerd toegang tot de Tibetaanse Autonome Regio te verlenen, zodat zij de situatie ter plaatse kunnen onderzoeken.

5. d'exhorter les autorités chinoises à autoriser les experts en droits humains des Nations unies et les organisations non gouvernementales internationales reconnues à accéder librement à la région autonome du Tibet afin qu'ils puissent examiner la situation sur place.


5. de Chinese autoriteiten aan te sporen om mensenrechtendeskundigen van de VN en erkende internationale niet-gouvernementele organisaties onbelemmerd toegang tot de Tibetaanse Autonome Regio te verlenen, zodat zij de situatie ter plaatse kunnen onderzoeken.

5. d'exhorter les autorités chinoises à autoriser les experts en droits humains des Nations unies et les organisations non gouvernementales internationales reconnues à accéder librement à la région autonome du Tibet afin qu'ils puissent examiner la situation sur place;


Zo was België de voortrekker van een gezamenlijke verklaring van meer dan 50 landen tijdens het Syrisch Humanitair Forum in februari dat oproept tot respect voor het internationale humanitaire recht en de toegang voor alle Syriërs tot medische faciliteiten.

C’est ainsi que la Belgique a été à l’origine d’une déclaration commune de plus de 50 pays lors du Forum Humanitaire Syrien en février qui appelle au respect du droit humanitaire international et à l’accès pour tous les syriens aux installations médicales.


9. roept alle partijen op de mensenrechten te bevorderen en te beschermen, ook die van vrouwen en mensen uit kwetsbare bevolkingsgroepen, en zich te houden aan hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht, waaronder het internationale humanitaire en mensenrechtenrecht, en dringt erop aan dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan ernstige schendingen van dat recht, met inbegrip van seksueel geweld, ter verantwoording worden geroepen;

9. engage toutes les parties à promouvoir et à protéger les droits de l'homme – notamment ceux des femmes et des personnes appartenant à des catégories vulnérables –, et à respecter leurs obligations en vertu du droit international – y compris le droit international humanitaire et les dispositions du droit international en matière de droits de l'homme –, et demande que les personnes responsables de graves violations de ces dispositions, notamment de violences sexuelles, soient rendues comptables de leurs actes;


11. roept alle partijen op de mensenrechten te bevorderen en te beschermen, ook die van vrouwen en mensen uit kwetsbare bevolkingsgroepen, en hun verplichtingen na te komen uit hoofde van het internationale recht, waaronder het internationale humanitaire en mensenrechtenrecht, en dringt erop aan dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan schendingen van dat recht, met inbegrip van seksueel geweld, ter verantwoording worden geroepen;

11. engage toutes les parties à promouvoir et à protéger les droits de l'homme – notamment ceux des femmes et des personnes appartenant à des catégories vulnérables –, à respecter leurs obligations en vertu du droit international – y compris le droit international humanitaire et les dispositions du droit international en matière de droits de l'homme –, et demande que les personnes responsables de graves violations de ces dispositions, notamment de violences sexuelles, soient rendues comptables de leurs actes;


10. roept alle partijen op de mensenrechten te bevorderen en te beschermen, ook die van vrouwen en mensen uit kwetsbare bevolkingsgroepen, en hun verplichtingen na te komen uit hoofde van het internationale recht, waaronder het internationale humanitaire en mensenrechtenrecht, en dringt erop aan dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan ernstige schendingen van dat recht, met inbegrip van seksueel geweld, ter verantwoording worden geroepen;

10. engage toutes les parties à promouvoir et à protéger les droits humains – notamment ceux des femmes et des personnes appartenant à des catégories vulnérables –, à respecter leurs obligations en vertu du droit international – y compris le droit international humanitaire et les dispositions du droit international en matière de droits de l'homme –, et demande que les personnes responsables de graves violations de ces dispositions, notamment de violences sexuelles, soient rendues comptables de leurs actes;


9. roept alle partijen op de mensenrechten te bevorderen en te beschermen, ook die van vrouwen en mensen uit kwetsbare bevolkingsgroepen, en zich te houden aan hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht, waaronder het internationale humanitaire en mensenrechtenrecht, en dringt erop aan dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan ernstige schendingen van dat recht, met inbegrip van seksueel geweld, ter verantwoording worden geroepen;

9. engage toutes les parties à promouvoir et à protéger les droits de l'homme – notamment ceux des femmes et des personnes appartenant à des catégories vulnérables –, et à respecter leurs obligations en vertu du droit international – y compris le droit international humanitaire et les dispositions du droit international en matière de droits de l'homme –, et demande que les personnes responsables de graves violations de ces dispositions, notamment de violences sexuelles, soient rendues comptables de leurs actes;


4. de Amerikaanse regering te verzoeken om de VN-instanties en de internationale organisaties ter verdediging van de mensenrechten onbelemmerde toegang tot de gedetineerden in Guantánamo Bay te verlenen, aangezien het Internationaal Comité van het Rode Kruis de enige internationale organisatie is die officieel bij de gedetineerden mag komen;

4. d'appeller le gouvernement américain à accorder aux instances des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantánamo Bay; constate que le Comité international de la Croix-Rouge a été la seule organisation internationale à avoir un accès officiel auprès des détenus;


Het spreekt ook voor zich dat we de oproep van het Europees Parlement steunen om humanitaire hulpverleners en journalisten een onbelemmerde toegang te bieden tot het oorlogsgebied.

Nous soutenons bien entendu l'appel lancé par le Parlement européen en faveur du libre accès des convois humanitaires et des journalistes à la zone des combats.


w