Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale gemeenschap onmiddellijke haar sterke afkeuring heeft uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat de internationale gemeenschap onmiddellijke haar sterke afkeuring heeft uitgesproken over deze oproep tot geweld en vernietiging van een ander land,

B. considérant que la communauté internationale a immédiatement réagi, rejetant avec fermeté toute forme d'appel à la violence et à la destruction d'un État quel qu'il soit,


C. overwegende dat de internationale gemeenschap onmiddellijke haar sterke afkeuring heeft uitgesproken over deze oproep tot geweld en vernietiging van een ander land,

C. considérant que la communauté internationale a immédiatement réagi, rejetant avec fermeté toute forme d'appel à la violence et à la destruction d'un État tiers,


3. De internationale gemeenschap heeft naar aanleiding van diverse gebeurtenissen haar bezorgdheid uitgesproken over de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten.

3. La Communauté internationale, à plusieurs occasions, a exprimé sa préoccupation concernant l'implication des enfants dans les conflits armés.


3. De internationale gemeenschap heeft naar aanleiding van diverse gebeurtenissen haar bezorgdheid uitgesproken over de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten.

3. La Communauté internationale, à plusieurs occasions, a exprimé sa préoccupation concernant l'implication des enfants dans les conflits armés.


Op 10 december 2012 heeft de Raad zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over het voornemen van de Democratische Volksrepubliek Korea (de "DVK") om een "werksatelliet" te lanceren, omdat bij die lancering gebruik zal worden gemaakt van ballistische rakettechnologie, wat een nieuwe, duidelijke schending vormt van de internationale verplichtingen van ...[+++]

Le 10 décembre 2012, le Conseil a exprimé sa vive préoccupation devant l'intention déclarée par la République populaire démocratique de Corée (ci-après dénommée "RPDC") de lancer un "satellite de travail"; un tel lancement n'est pas possible sans recourir à la technologie de missile balistique, ce qui constituerait une nouvelle violation évidente des obligations internationales de la RPDC en vertu, en particulier, de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) (ci-après dénommée "RCSNU") 1695 (2006), des RCSNU 1718 (2006) et 1874 (2009), contrevenant directement à l'appel unifié de la communauté internationale de ne pa ...[+++]


De Europese Unie heeft een plicht jegens de burgers van haar lidstaten en ze kan als lid van de internationale gemeenschap in haar onmiddellijke invloedssfeer een unieke rol spelen.

L’UE a le devoir, vis-à-vis des citoyens de ses États membres et en tant que membre de la communauté internationale, de jouer un rôle unique dans sa sphère immédiate d’influence.


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzak ...[+++]

101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique permanente pour montrer au gouver ...[+++]


5. is het eens met het door de Commissie in haar periodiek verslag over 1999 uitgesproken standpunt dat Bulgarije weliswaar voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, maar zich nog meer inspanningen moet getroosten om de rechtsstaat te versterken en de positie van minderheden, met name van de Roma-bevolking, te verbeteren door de recente regeringsbesluiten om te zetten in concrete maatregelen en door beter gerichte programma's ...[+++]

5. souscrit à l'opinion émise par la Commission dans son rapport régulier de 1999 selon laquelle, tout en remplissant les critères politiques de Copenhague, la Bulgarie doit poursuivre ses efforts pour renforcer l'État de droit et améliorer la situation des minorités, notamment les Tsiganes, les récentes décisions du gouvernement dans ce domaine devant être suivies de mesures concrètes et de programmes mieux ciblés, dans lesquels la communauté internationale aura un rôle à jouer;


De Gemeenschap heeft bij herhaling de wens uitgesproken zich op het internationale toneel duidelijker te profileren en haar vermogen te vergroten om als collectief naar buiten te treden. In het bijzonder op visserijgebied is hieraan dringend behoefte.

La volonté exprimée à diverses reprises par la Communauté d'affirmer sa présence sur la scène internationale et de renforcer sa capacité d'action collective dans le domaine des relations extérieures est particulièrement impérieuse dans le domaine de la pêche.


De Raad heeft er bij de autoriteiten van de FRJ in krachtige bewoordingen op aangedrongen de gewelddadigheden onmiddellijk stop te zetten, herinnerd aan de waarschuwing voor de uiterst ernstige consequenties voor de FRJ die de internationale gemeenschap zal verbinden aan een weigering daaraan gehoor te geven, en zijn steun uitgespro ...[+++]

Le Conseil a invité les autorités de la RFY, dans les termes les plus fermes, à cesser immédiatement ces actes de violence ; il a rappelé la mise en garde contre les conséquences extrêmement graves que pourrait avoir une action de la communauté internationale pour la RFY si celle-ci ne respectait pas ses engagements et a exprimé son soutien à la communauté internationale, qui est résolue à prendre les mesures qui s'imposent afin d'éviter une catastrophe humanitaire.


w