Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale gemeenschap nauw samen " (Nederlands → Frans) :

9. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten en de internationale gemeenschap nauw samen te werken en hun inspanningen op te voeren om de voortdurende tendens dat er nog meer mensen ontheemd raken, om te keren; is ingenomen met de vastberadenheid waarvan de dertien deelnemende landen blijk hebben gegeven op de regionale top in Niamey van 20 en 21 januari 2015, met name de toezegging voor hulp van Tsjaad, samen met Kameroen en Nigeria, in de strijd tegen de terroristische dreiging van Boko Haram; verzoekt de multinationale gezamenlijke task force (MNJTF) zich bij de acties tegen Boko Haram strikt te houden aan de internationale mensenrechten ...[+++]

9. exhorte les autorités nigérianes et la communauté internationale à travailler en étroite collaboration et à redoubler d'efforts pour inverser la tendance actuelle et stopper la hausse constante du nombre de personnes déplacées; se félicite de la détermination montrée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey des 20 et 21 janvier 2015, et notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun et le Niger, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; demande à la force spéciale mixt ...[+++]


9. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten en de internationale gemeenschap nauw samen te werken en hun inspanningen op te voeren om de voortdurende tendens dat er nog meer mensen ontheemd raken, om te keren; is ingenomen met de vastberadenheid waarvan de dertien deelnemende landen blijk hebben gegeven op de regionale top in Niamey van 20 en 21 januari 2015, met name de toezegging voor hulp van Tsjaad, samen met Kameroen en Nigeria, in de strijd tegen de terroristische dreiging van Boko Haram; verzoekt de multinationale gezamenlijke task force (MNJTF) zich bij de acties tegen Boko Haram strikt te houden aan de internationale mensenrechten ...[+++]

9. exhorte les autorités nigérianes et la communauté internationale à travailler en étroite collaboration et à redoubler d'efforts pour inverser la tendance actuelle et stopper la hausse constante du nombre de personnes déplacées; se félicite de la détermination montrée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey des 20 et 21 janvier 2015, et notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun et le Niger, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; demande à la force spéciale mixt ...[+++]


18. verzoekt de Oekraïense regering en de internationale gemeenschap om samen te werken met het oog op de organisatie van een donorconferentie en een investeerdersconferentie, die het mogelijk zouden maken extra financiële steun evenals expertise en beste praktijken naar diverse sectoren te leiden;

18. invite le gouvernement ukrainien et la communauté internationale à coopérer pour convoquer une conférence des donateurs ainsi qu'une conférence des investisseurs, qui permettraient d'apporter un soutien financier supplémentaire, ainsi qu'un savoir-faire et de bonnes pratiques, à différents secteurs;


1. Bij de uitvoering van de uit hoofde van de Overeenkomst gefinancierde activiteiten werken de ACS-staten en de Gemeenschap nauw samen, met inachtneming van de gelijkheid der partners.

1. Les interventions financées dans le cadre du présent accord sont mises en oeuvre en étroite coopération par les États ACP et la Communauté, dans le respect de l'égalité des partenaires.


11. roept de internationale gemeenschap op samen te werken aan de opbouw van een vreedzaam en welvarend Afghanistan, nu en na 2014;

11. demande à la communauté internationale de coopérer en vue d'aider l'Afghanistan à devenir dès maintenant un pays où règnent la paix et la prospérité, et à le demeurer après 2014;


België is van plan deze ontwikkelingen nauw op te volgen en te begeleiden: mijn Speciale Gezant voor de Grote Meren heeft de werkzaamheden van de Top van Lusaka samen met andere vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap gevolgd.

La Belgique entend suivre et accompagner attentivement ces développements: mon Envoyé Spécial pour les Grands Lacs a suivi les travaux du Sommet de Lusaka, ensemble avec d'autres représentants de la Communauté internationale.


15. dat de Belgische regering en haar ministers de huidige tweeledige strategie ten aanzien van Iran (en het nucleaire programma van dit land) blijven volgen; dat de internationale gemeenschap Iran met aandrang blijft vragen om volledig en zonder verder uitstel te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de VN Veiligheidsraad en de IAEA, en eindelijk in te stemmen met de eisen die vermeld staan in de resolutie van 27 november 2009 van de raad van beheer van de IAEA; dat België haar steun zal verlenen aan alle stappen die de VN Veiligheidsraad onderneemt wanneer Iran zou volharden en zou blijven we ...[+++]

15. que le gouvernement belge et ses ministres continuent de suivre la double approche en ce qui concerne l'Iran (et le programme nucléaire de ce pays); que la communauté internationale continue de prier instamment l'Iran de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, et de finir par satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; que la Belgique appuie l'action du Conseil de sécurité des Nations unies si l'Iran persévère et ne coopère toujours pas avec la commu ...[+++]


Voor de werkzaamheden van de werkgroep Roma werk ik nauw samen met Harald Mollers, minister voor gezin, gezondheid, en sociale zaken van de Duitstalige Gemeenschap, die sinds september vorig jaar voorzitter is van de IMC Integratie in de Samenleving.

En ce qui concerne les activités du groupe de travail Roms, je travaille en étroite collaboration avec M. Harald Mollers, ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales de la Communauté germanophone, qui est, depuis septembre de l’année dernière, le président de la CIM Intégration dans la société.


3. verzoekt het UCK om zich te houden aan zijn toezeggingen aan de NAVO en derhalve te voldoen aan het verzoek van de internationale gemeenschap om samen met alle inwoners van Kosovo te werken aan een betere toekomst voor de regio en aan de opbouw van een democratisch, multi-etnisch Kosovo;

3. demande à l"UCK d"honorer les engagements qu"elle a pris auprès de l"OTAN et, par conséquent, d"accepter - comme le lui demande la communauté internationale - de collaborer avec tous les résidents du Kosovo au profit de l"avenir de la région et pour la création d"une province démocratique et pluri-ethnique;


Ons land moet, samen met de internationale gemeenschap, werken aan een wapenstilstand die wordt gewaarborgd door een mechanisme dat door de internationale gemeenschap in overleg met het Kwartet en met de Arabische Liga wordt ingesteld eventueel zelfs met inbegrip van een mogelijke inzet van een multinationale troepenmacht.

Notre pays doit, avec la communauté internationale, contribuer à l'instauration d'une trêve garantie par un mécanisme créé par la communauté internationale en concertation avec le Quartet et la Ligue arabe. La mobilisation éventuelle de forces militaires multinationales est envisageable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap nauw samen' ->

Date index: 2023-10-01
w