Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale gemeenschap heeft doen inzien welk " (Nederlands → Frans) :

Stelt met voldoening vast dat het werk dat de secretaris-generaal voor de in eigen land ontheemden heeft geleverd met de schaarse middelen waarover hij daartoe beschikt, de internationale gemeenschap heeft doen inzien welk tragisch lot die mensen beschoren is en heeft gezorgd voor een normstellend en institutioneel kader dat ertoe strekt de ontheemden bescherming en bijstand te verlenen;

Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le représentant du secrétaire général pour les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, malgré les faibles ressources dont il dispose, qui a fait prendre conscience à la communauté internationale du sort tragique des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, et qui a élaboré un cadre normatif et institutionnel visant à assurer protection et assistance aux personnes déplacées;


En laat ik het vandaag bij deze gelegenheid zeggen: de situatie in Syrië is een schandvlek voor het geweten van de wereld en de internationale gemeenschap heeft de morele plicht er iets aan te doen.

Et permettez-moi de dire ceci, depuis cette tribune aujourd'hui: la situation actuelle en Syrie est une tache sur la conscience du monde, et la communauté internationale a le devoir moral d'agir.


De moeilijkheden voor de Amerikaanse politiek in Irak heeft de Bush-administratie het belang van een institutioneel uitgebouwde multilaterale samenwerking doen inzien, maar heeft hun visie op de internationale politiek niet fundamenteel veranderd.

Les difficultés qu'a rencontrées la politique américaine en Irak a fait comprendre à l'administration Bush l'importance d'une coopération multilatérale basée sur un socle institutionnel, sans pour autant modifier fondamentalement la vision américaine de la politique internationale.


Deze militaire escalatie moet dringend een halt worden toegeroepen en alleen toenemende internationale druk zal Israël doen inzien dat het meer heil te zoeken heeft in de daadwerkelijke hervatting van de vredesonderhandelingen.

Il s'impose d'enrayer de toute urgence cette escalade militaire et seules des pressions internationales accrues feront comprendre à Israël que c'est dans la reprise effective des négociations de paix que résident les meilleures perspectives de salut.


De EU wenst, in samenwerking met de internationale gemeenschap, waaronder de VN, de AU en de ECOWAS welke organisatie een lofwaardig constructieve houding heeft aangenomen en de CPLP (de gemeenschap van Portugeestalige landen), steun te bieden aan een spoedig herstel van de constitutionele rechtsorde en de democratische beginselen, met name ...[+++]

L'UE est déterminée à coopérer avec la communauté internationale, y compris les Nations Unies, l'UA, la CEDEAO dont il convient de saluer l'attitude constructive et la CPLP, afin de soutenir le rétablissement rapide de l'ordre constitutionnel et des principes démocratiques, particulièrement l'organisation à court terme d'élections crédibles, et la réconciliation nationale en Guinée-Bissau.


De Gemeenschap heeft het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties ondertekend, volgens welk verdrag de leden van de internationale gemeenschap verplicht zijn samen te werken om de levende rijkdommen van de zee in stand te houden en te beheren.

La Communauté est partie contractante à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, qui fait obligation à tous les membres de la communauté internationale de coopérer à la conservation et à la gestion des ressources biologiques de la mer.


- hun politieke dialoog te versterken, op subregionaal niveau, door er de onderwerpen die voor beide regio's en voor de internationale gemeenschap van belang zijn, in op te nemen, en op interparlementair niveau en in internationale fora ; 34. - de uitwisseling van ervaringen voort te zetten, om het vertrouwensklimaat te versterken, zodat het risico op conflicten kleiner wordt, en om de internationale vrede en veiligheid te consolideren dank zij de eerbiediging van het int ...[+++]

- de renforcer leur dialogue politique, au niveau sous-régional, en incorporant des thèmes qui concernent les deux régions et la communauté internationale, au niveau interparlementaire et dans les enceintes internationales ; 34. - de poursuivre l'échange d'expériences, en vue de consolider le climat de confiance permettant de réduire les risques de conflits et de consolider la paix et la sécurité internationales par le respect du droit et des traités internationaux ; 35. - tenant compte des efforts déployés par les deux régions dans la lutte contre la corruption et le terrorisme, d'examiner les conclusions à tirer, pour une coopération ...[+++]


Uit bijgaande tabellen blijkt welke inspanningen de Unie zich tot op heden heeft getroost ten behoeve van de Palestijnse bevolking. [1] De Europese Unie heeft de internationale gemeenschap het idee van een Tripartiet Actieplan voorgelegd om de Palestijnse autoriteit te helpen bij het in evenwicht brengen van haar begroting.

[1] L'Union Européenne proposa à la communauté internationale l'idée d'un plan d'action tripartite destiné à aider l'Autorité palestinienne à équilibrer son budget.


Geen enkele van de partijen die betrokken zijn bij het vredes- en overgangsproces heeft er volgens mij belang bij om de situatie te verpesten; de Congolese regering nog het minst. Doen ze dat wel, dan brengen ze de overgang, de enige garantie voor vrede en stabiliteit, in gevaar en verkwanselen ze de aanzienlijke middelen die de internationale gemeensch ...[+++]

Aucune des parties participant au processus de paix et à la transition RDC n'a, me semble-t-il, intérêt à envenimer la situation - le gouvernement congolais moins que quiconque - sous peine de mettre en péril la transition, seule garantie pour la paix et la stabilité, et les moyens considérables mis à la disposition par la Communauté internationale pour faire réussir la transition.


Gelet op het belang dat België hecht aan racismebestrijding, zal het alles doen om de conferentie, die van de strijd tegen racisme en discriminaties opnieuw de hoofdbekommernis van de internationale gemeenschap moet maken, te doen slagen met respect voor de grenzen die het heeft getrokken.

Étant donné l'importance que la Belgique accorde à la lutte contre le racisme, elle oeuvrera pour que la conférence, qui doit remettre le combat contre le racisme et les discriminations au centre des préoccupations de la communauté internationale, soit un succès tout en respectant les lignes rouges que nous nous sommes fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap heeft doen inzien welk' ->

Date index: 2023-04-30
w