Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale gemeenschap
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap

Traduction de «internationale gemeenschap geleverd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren

Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verschillende inspanningen die reeds in het nationale, het Europese en het NAVO-kader worden geleverd, beogen het mogelijk te maken dat de internationale gemeenschap het fenomeen doeltreffend kan bestrijden en voorkomen.

Les différents efforts qui sont déployés au niveau national, européen et de l'OTAN, visent à permettre à la communauté internationale de combattre et de prévenir ce phénomène efficacement.


Aangezien deze wapens in géén manier direct of indirect door de Belgische autoriteiten zijn geleverd, is de enige politieke conclusie die ik hieruit kan trekken dat wij ons traditioneel beleid, dat erop toeziet de internationale wapenmarkt zoveel mogelijk te reguleren, moeten behouden en dat, wat Libië betreft, wij moeten bijdragen tot de samenwerkingsinitiatieven van de internationale gemeenschap om de Libische regering te helpen ...[+++]

Étant donné que ces armes n'ont en aucun cas été fournies directement ou indirectement par les autorités belges, la seule conclusion politique que je puisse tirer de cette situation est de maintenir notre politique traditionnelle visant à réguler autant que possible le marché international des armes et, en ce qui concerne la Libye, à contribuer à coopérer aux initiatives de la communauté internationale visant à aider le nouveau gouvernement libyen à contrôler ses arsenaux et contrôler ses frontières.


« bijkomende inspanningen moeten bij voorrang geleverd worden door de internationale gemeenschap om naast de militaire inspanningen, civiele en humanitaire bijstand te leveren met het oog op de uitbouw van een duurzame vrede, ontwikkeling en een democratische staat.

« des efforts supplémentaires doivent être fournis en priorité par la communauté internationale en vue d'apporter, en plus des efforts militaires, une aide civile et humanitaire visant à installer une paix durable, à contribuer au développement et à soutenir la création d'un régime démocratique.


Voor de verkiezingen van 2006 was er geen verdeelsleutel voorzien omdat het grootste deel van de financiële inspanning door de internationale gemeenschap is geleverd, met een groot aandeel van de Europese Commissie.

Pour les élections de 2006, aucune clé de répartition n'avait été prévue parce que la plus grande partie des efforts financiers avait été fournie par la communauté internationale, avec une contribution importante de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stelt met voldoening vast dat het werk dat de secretaris-generaal voor de in eigen land ontheemden heeft geleverd met de schaarse middelen waarover hij daartoe beschikt, de internationale gemeenschap heeft doen inzien welk tragisch lot die mensen beschoren is en heeft gezorgd voor een normstellend en institutioneel kader dat ertoe strekt de ontheemden bescherming en bijstand te verlenen;

Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le représentant du secrétaire général pour les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, malgré les faibles ressources dont il dispose, qui a fait prendre conscience à la communauté internationale du sort tragique des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, et qui a élaboré un cadre normatif et institutionnel visant à assurer protection et assistance aux personnes déplacées;


« bijkomende inspanningen moeten bij voorrang geleverd worden door de internationale gemeenschap om naast de militaire inspanningen, civiele en humanitaire bijstand te leveren met het oog op de uitbouw van een duurzame vrede, ontwikkeling en een democratische staat.

« des efforts supplémentaires doivent être fournis en priorité par la communauté internationale en vue d'apporter, en plus des efforts militaires, une aide civile et humanitaire visant à installer une paix durable, à contribuer au développement et à soutenir la création d'un régime démocratique.


De Raad prijst derhalve alle door de Congolese overgangsautoriteiten, de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap geleverde inspanningen om deze verkiezingen voor te bereiden in overeenstemming met internationale normen en herinnert eraan dat het totale tijdschema van de verkiezingen moet worden geëerbiedigd.

Le Conseil salue par conséquent tous les efforts déployés par les Autorités congolaises de la Transition, les Nations unies et la communauté internationale pour préparer ces élections conformément aux normes internationales et rappelle qu'il importe de respecter le calendrier global des élections.


De Europese Raad heeft in zijn verklaring eerder vandaag uiteengezet welke inspanningen de internationale gemeenschap geleverd heeft om te voorkomen dat er militair zou moeten worden ingegrepen.

Le Conseil européen, dans sa précédente déclaration de ce jour, a évoqué les efforts que la communauté internationale avait déployés pour éviter la nécessité d'une intervention militaire.


Wij herinneren aan de essentiële rol bij het versterken van steun voor het vredesproces onder de Palestijnse entiteit, van de bijstand voor de wederopbouw die door de internationale gemeenschap wordt geleverd en die voor bijna de helft uit de Europese Unie komt.

Nous rappelons que l'aide à la reconstruction fournie par la communauté internationale, dont près de la moitié provient de l'Union européenne, joue un rôle essentiel dans le développement du soutien au processus de paix dans l'entité palestinienne.


Naar aanleiding van dit besluit heeft vice-voorzitter Marin het volgende verklaard : "De toestand in het voormalige Joegoslavië is buitengewoon ernstig : alle middelen moeten worden aangewend om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp van de internationale gemeenschap aan de slachtoffers van het conflict kan worden geleverd.

A l'occasion de cette décision, le Vice-Président MARIN a déclaré : "La situation en ex-Yougoslavie est extrêmement grave : tous les moyens doivent être mis en oeuvre pour assurer la livraison de l'aide humanitaire de la communauté internationale aux populations victimes du conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap geleverd' ->

Date index: 2022-01-21
w