Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale gemeenschap een ernstige en directe verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Français) :

1. wijst erop dat de internationale gemeenschap een ernstige en directe verantwoordelijkheid draagt voor de verslechtering van de politieke en humanitaire situatie in de bezette Palestijnse gebieden, zoals de Speciaal Coördinator voor de vrede in het Midden-Oosten in zijn eindverslag heeft onderstreept; verlangt dat de EU dringend lering trekt uit deze ernstige mislukking en haar strategie ingrijpend wijzigt met strikte inachtneming van het volkerenrecht;

1. souligne la responsabilité grave et directe de la communauté internationale dans la dégradation de la situation politique et humanitaire dans le territoire palestinien occupé, ainsi que le souligne le rapport de fin de mission du coordinateur spécial des Nations unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, et demande à l'Union européenne de tirer d'urgence les leçons de ce grave échec en procédant à de profondes révisions stratégiques dans le strict respect du droit internati ...[+++]


De Internationale Conferentie van de rechten van de mens die in 1993 te Wenen is doorgegaan heeft ernstige inspanningen gedaan om de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap te concretiseren.

Lors de la Conférence internationale sur les droits de l'homme, qui s'est tenue à Vienne en 1993, l'on a déployé de gros efforts pour concrétiser la responsabilité de la communauté internationale.


De Internationale Conferentie van de rechten van de mens die in 1993 te Wenen is doorgegaan heeft ernstige inspanningen gedaan om de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap te concretiseren.

Lors de la Conférence internationale sur les droits de l'homme, qui s'est tenue à Vienne en 1993, l'on a déployé de gros efforts pour concrétiser la responsabilité de la communauté internationale.


1. zegt zijn steun toe aan resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en roept de gehele internationale gemeenschap er toe op haar verantwoordelijkheid op te nemen en ervoor te zorgen dat de resolutie zo spoedig mogelijk integraal wordt uitgevoerd; wijst er in dat opzicht op dat een duurzaam staakt-het-vuren slechts kans maakt als de partijen die er direct of indirect bij bet ...[+++]

1. soutient la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies, et appelle la communauté internationale tout entière à prendre ses responsabilités pour garantir le plus rapidement possible sa pleine application; souligne, dans ce sens, qu'aucun cessez-le-feu ne peut être durable sans la volonté politique des parties impliquées directement ou indirectement de s'attaquer aux racines et aux causes de la ...[+++]


8. merkt op dat ondanks het grote aantal vredes- en internationale bemiddelingsprocessen dat door de internationale gemeenschap in gang is gezet, diverse Afrikaanse landen gebukt gaan onder gewapende conflicten, waarbij burgers nog steeds te maken hebben met aanvallen en door hun regeringen onvoldoende worden beschermd; herinnert met name aan de situatie in Soedan/Darfur, waar nog steeds ernstige ...[+++]

8. constate qu'en dépit des nombreux processus de paix et de médiation internationale engagés par la communauté internationale, plusieurs pays africains sont touchés par des conflits armés, au cours desquels des civils font encore l'objet d'actes de violence et sont insuffisamment protégés par leur gouvernement; rappelle en particulier la situation qui existe au Soudan/Darfour, où de graves violations des droits de l'homme se produisent toujours; souligne qu'il incombe à la communauté internationale d'assurer une protection et que les États impliqués, e ...[+++]


7. herinnert de Soedanese regering eraan dat zij de primaire verantwoordelijkheid draagt voor de binnenlandse veiligheid en dat zij het optreden van de internationale gemeenschap niet als voorwendsel mag hanteren om haar eigen verantwoordelijkheid van zich af te schuiven;

7. rappelle que le gouvernement du Soudan est le premier responsable de la sécurité intérieure et que l'action de la communauté internationale ne devrait pas être prise comme prétexte pour renoncer à cette responsabilité;


7. herinnert de Soedanese regering eraan dat zij de primaire verantwoordelijkheid draagt voor de binnenlandse veiligheid en dat zij het optreden van de internationale gemeenschap niet als voorwendsel mag hanteren om haar eigen verantwoordelijkheid van zich af te schuiven;

7. rappelle que le gouvernement du Soudan est le premier responsable de la sécurité intérieure et que l'action de la communauté internationale ne devrait pas être prise comme prétexte pour renoncer à cette responsabilité;


2. HERINNERT eraan dat in het zesde milieuactieprogramma van de Gemeenschap (MAP) wordt opgeroepen tot vaststelling en uitvoering van specifieke maatregelen ter beperking van de broeikasgasemissies in de luchtvaart, indien daarover in 2002 binnen de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) nog geen overeenstemming is ...[+++]

2. RAPPELLE le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, qui préconisait l'identification et la prise de mesures spécifiques pour réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant des avions si aucune action de cette nature n'était décidée au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) avant 2002; RÉITÈRE ses conclusions passées dans lesquelles, à maintes reprises, il a affirmé que les émissions mondiales provenant des avions constituaient un problème grave et de p ...[+++]


De EU draagt echter geen enkele verantwoordelijkheid in dit dossier, behalve de gezamenlijke morele verantwoordelijkheid van elk lid van de internationale gemeenschap om drama's en het nutteloze verlies van mensenlevens te voorkomen.

Je précise toutefois que l'UE ne porte aucune responsabilité dans ce dossier sinon la responsabilité morale commune de tout membre de la communauté internationale d'éviter les drames et les pertes inutiles de vies humaines.


Noch België noch de Europese Unie draagt een bijzondere verantwoordelijkheid in het dossier van het kamp te Ashraf, behalve de gedeelde morele verantwoordelijkheid die alle leden van de internationale gemeenschap dragen om drama's en onnodig verlies van mensenlevens te vermijden.

Ni la Belgique ni l'Union européenne ne portent de responsabilité particulière dans le dossier du camp d'Ashraf, sauf leur part de l'obligation morale qui incombe à tous les membres de la communauté internationale d'éviter des catastrophes et des pertes humaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap een ernstige en directe verantwoordelijkheid draagt' ->

Date index: 2023-11-08
w