Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale gemeenschap
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap

Traduction de «internationale gemeenschap blijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren

Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Spotlight-initiatief is een uitdrukking van dezelfde politieke wil waarvan de internationale gemeenschap al eerder blijk gaf toen zij de SDG's vaststelde (met gendergelijkheid als afzonderlijke doelstelling 5 en specifieke subdoelen inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen en meisjes) en koos voor gendermainstreaming bij alle SDG's.

L'initiative «Spotlight» est l'expression de la même volonté politique dont a fait preuve la communauté internationale en adoptant les ODD, avec l'objectif autonome nº 5 consacré à l'égalité des sexes et des objectifs spécifiques en matière d'éradication de la violence à l'égard des femmes et des filles, ainsi qu'en intégrant l'égalité hommes-femmes dans l'ensemble du cadre des ODD.


De Montenegrijnse autoriteiten wilden deze besprekingen vlot afhandelen, om de onafhankelijkheid van het land te bekrachtigen en om tegenover zijn bevolking en tegenover de internationale gemeenschap blijk te geven van zijn levensvatbaarheid en zijn capaciteiten.

Les autorités monténégrines voulaient que ces discussions soient rondement menées afin de consacrer l'indépendance du pays et prouver à sa population et à la Communauté internationale sa viabilité et ses capacités.


De Montenegrijnse autoriteiten wilden deze besprekingen vlot afhandelen, om de onafhankelijkheid van het land te bekrachtigen en om tegenover zijn bevolking en tegenover de internationale gemeenschap blijk te geven van zijn levensvatbaarheid en zijn capaciteiten.

Les autorités monténégrines voulaient que ces discussions soient rondement menées afin de consacrer l'indépendance du pays et prouver à sa population et à la Communauté internationale sa viabilité et ses capacités.


20. is ingenomen met het besluit om in 2016 in Brussel een alomvattende ministeriële conferentie over Afghanistan te houden, als blijk van de internationale gemeenschap dat zij zich wil blijven inzetten voor de stabilisering en ontwikkeling van het land; verwacht dat die Conferentie het kader voor de regering van Afghanistan en de donoren tot 2020 vaststelt, dat geschraagd wordt door concrete toezeggingen van zowel de regering van Afghanistan als de internationale gemeenschap;

20. se félicite de la décision d'organiser la conférence ministérielle globale sur l'Afghanistan à Bruxelles en 2016, preuve de l'attachement continu de la communauté internationale à la stabilisation et au développement du pays; souhaite que la Conférence fixe le cadre pour le gouvernement afghan et les bailleurs de fonds jusqu'en 2020, sur la base d'engagements concrets de la part du gouvernement afghan et de la communauté internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik spreek in dit verband mijn stellige hoop uit dat onze partners en de internationale gemeenschap blijk zullen geven van het belang dat zij hechten aan duurzame visserij".

J'espère vivement que nos partenaires et la communauté internationale montreront également leur détermination à parvenir à une pêche durable».


Deze verkiezing, met niet minder dan 180 stemmen op 189, is een onmiskenbare blijk van het vertrouwen, dat de internationale gemeenschap in ons land stelt.

Cette élection, avec pas moins de 180 voix sur 189, est une preuve incontestable de la confiance que la communauté internationale accorde à notre pays.


12. vraagt de lidstaten en de internationale gemeenschap met klem om als blijk van gedeelde internationale verantwoordelijkheid, substantieel bij te dragen aan de herhuisvesting van Irakese vluchtelingen en statenloze personen, met inbegrip van de Palestijnse vluchtelingen die nog in Irak zijn of vandaar zijn gevlucht en nu in de regio gestrand zijn, met prioriteit voor de meest kwetsbare gevallen overeenkomstig de richtsneren van de UNHCR voor hervestiging van Irakese vluchtelingen; vraagt de Europese Gemeenschap ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied un mécanisme d'organisation de ce par ...[+++]


12. vraagt de lidstaten en de internationale gemeenschap met klem om als blijk van gedeelde internationale verantwoordelijkheid, substantieel bij te dragen aan de herhuisvesting van Irakese vluchtelingen en statenloze personen, met inbegrip van de Palestijnse vluchtelingen die nog in Irak zijn of vandaar zijn gevlucht en nu in de regio gestrand zijn, met prioriteit voor de meest kwetsbare gevallen overeenkomstig de richtsneren van de UNHCR voor hervestiging van Irakese vluchtelingen; vraagt de Europese Gemeenschap ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied un mécanisme d'organisation de ce par ...[+++]


Hoe meer het land in staat is om blijk te geven van rijpheid en politiek ownership , des te minder zal de internationale gemeenschap hoeven in te grijpen.

Plus le pays peut démontrer sa maturité et son appropriation politique, moins la communauté internationale devra intervenir.


66. verwacht van de internationale gemeenschap dat zij blijk geeft van vrijgevigheid en een belangrijke financiële bijdrage levert zodat de doelstellingen van het fonds verwezenlijkt kunnen worden en er een vredesdividend ontstaat dat zowel de Palestijnen en de Israëliërs als de internationale gemeenschap in het algemeen ten goede komt, aangezien de bevordering van de democratie, de ontwikkeling en de sociale rechtvaardigheid in de gehele Arabische wereld voor iedereen tot ...[+++]

66. attend de la part de la communauté internationale une contribution financière généreuse et décisive permettant au fonds de remplir ses objectifs et de générer les dividendes de la paix dont bénéficieront les Palestiniens, les Israéliens et aussi l'ensemble de la communauté internationale dans la mesure où la promotion de la démocratie, le développement et la justice sociale dans l'ensemble du monde arabe apporteront une plus grande sécurité et un plus grand bien-être pour tous;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap blijk' ->

Date index: 2024-02-01
w