Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsrichtlijn
Internationale faam
Richtlijn asielnormen

Vertaling van "internationale faam genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot wijziging van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 en diverse andere bepalingen in het licht van de overname van de dienst van de registratie- en erfbelasting, Besluit : Artikel 1. De volgende personen worden aangeduid als effectieve leden van de bijzondere commissie belast met de erkenning en waardering van kunstwerken die tot het roerend cultureel erfgoed van het Vlaamse Gewest behoren of die internationale faam genieten in hun hoedanigheid van personeelslid van de Vlaamse Belastingdienst, vermeld in artikel 3.4.3.0.8, § 1, eerste lid ...[+++]

Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs de la commission spéciale chargée de l'agrément et de l'appréciation d'ouvrages d'art appartenant au patrimoine culturel mobilier de la Région flamande ou ayant une renommée internationale en leur qualité de membre du personnel du « Vlaamse Belastingdienst » (Service flamand des Impôts), visé à l'article 3.4.3.0.8, § 1 , alinéa premier, 1°, de l'arrêté du 20 décembre 2013 portant exécution du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant modification de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité ...[+++]


§ 1. Iedere erfgenaam, legataris of begiftigde kan verzoeken de uit hoofde van een nalatenschap invorderbare erfbelasting geheel of ten dele te betalen door de afgifte van kunstwerken waarvan de Vlaamse Regering op eensluidend advies van een bijzondere commissie erkent dat ze tot het roerend cultureel erfgoed van het Vlaamse Gewest behoren of dat ze internationale faam genieten.

§ 1 . Tout héritier, légataire ou donataire peut demander de payer tout ou partie des droits de succession recouvrables du fait d'une succession par la dation d'oeuvres d'art que le Gouvernement flamand, sur avis unanime d'une commission spéciale, reconnaît comme appartenant au patrimoine culturel mobilier de la Région flamande ou comme ayant une renommée internationale.


In artikel 104, 5º, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de woorden « waarvan de internationale faam door de minister van Financiën wordt erkend » vervangen door de woorden « waarvan de minister van Financiën, op eensluidend advies van de in artikel 83-4 van het Wetboek der successierechten bepaalde commissie, erkent dat zij behoren tot het roerend cultureel erfgoed van het land of dat zij internationale faam genieten.

Dans l'article 104, 5º, b), du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots « qui sont reconnus par le ministre des Finances, comme ayant une renommée internationale » sont remplacés par les mots « dont le ministre des Finances, sur avis conforme de la commission définie à l'article 83-4 du Code des droits de succession, reconnaît comme appartenant au patrimoine culturel mobilier du pays ou comme ayant une renommée internationale.


b) ofwel in de vorm van kunstwerken waarvan de minister van Financiën overeenkomstig § 4 erkent dat zij behoren tot het roerend cultureel erfgoed van het land of dat zij internationale faam genieten.

b) soit sous la forme d'œuvres d'art que le ministre des Finances reconnaît, conformément au § 4, comme appartenant au patrimoine culturel mobilier du pays ou comme ayant une renommée internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Financiën erkent dat de kunstwerken bedoeld in § 1, eerste lid, 4º, b, behoren tot het roerend cultureel erfgoed van het land of dat zij internationale faam genieten en stelt hun geldwaarde vast.

Le ministre des Finances reconnaît comme appartenant au patrimoine culturel mobilier du pays ou comme ayant une renommée internationale les œuvres visées au § 1 , alinéa 1 , 4º, b, et fixe leur valeur en argent.


De amendementen nrs. 9 en 10 zijn subsidiaire amendementen op amendement nr. 8. Zij voegen bepaalde beperkingen toe aan amendement nr. 8. In amendement nr. 11 wordt de afwijking enkel toegestaan voor motorsportwedstrijden die een internationale faam genieten.

Les amendements nº 9 et 10 constituent des amendements subsidiaires à l'amendement nº 8. Ils ajoutent des restrictions à l'amendement nº 8.


­ Iedere erfgenaam, legataris of begiftigde kan, mits hij daartoe civielrechtelijk bevoegd is, verzoeken de uit hoofde van een nalatenschap invorderbare rechten geheel of ten dele te voldoen door de afgifte van kunstwerken waarvan de minister van Financiën, op eensluidend advies van de in artikel 83-4 bedoelde commissie, erkent dat zij tot het roerend cultureel erfgoed van het land behoren of dat zij internationale faam genieten.

­ Tout héritier, légataire ou donataire peut, s'il a sur le plan civil la capacité requise à cet effet, demander d'acquitter tout ou partie des droits, exigibles du chef d'une succession, au moyen de la dation en paiement d'oeuvres d'art, qui, sur avis conforme de la commission prévue à l'article 83-4, sont reconnues par le ministre des Finances comme appartenant au patrimoine culturel mobilier du pays ou comme ayant une renommée internationale.


De minister van Financiën erkent dat de kunstwerken bedoeld in § 1, eerste lid, 4°, b, behoren tot het roerend cultureel erfgoed van het land of dat zij internationale faam genieten en stelt hun geldwaarde vast.

Le ministre des Finances reconnaît comme appartenant au patrimoine culturel mobilier du pays ou comme ayant une renommée internationale les oeuvres visées au § 1, alinéa 1, 4°, b, et fixe leur valeur en argent.


b) ofwel in de vorm van kunstwerken waarvan de minister van Financiën overeenkomstig § 4 erkent dat zij behoren tot het roerend cultureel erfgoed van het land of dat zij internationale faam genieten.

b) soit sous la forme d'oeuvres d'art que le ministre des Finances reconnaît, conformément au § 4, comme appartenant au patrimoine culturel mobilier du pays ou comme ayant une renommée internationale.


1° de vraag of de aangeboden kunstwerken tot het roerend cultureel erfgoed van het land behoren of internationale faam genieten;

1° la question de savoir si les oeuvres d'art offertes appartiennent au patrimoine culturel mobilier du pays ou sont de renommée internationale;




Anderen hebben gezocht naar : erkenningsrichtlijn     internationale faam     richtlijn asielnormen     internationale faam genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale faam genieten' ->

Date index: 2023-07-13
w