Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale experts dezelfde » (Néerlandais → Français) :

In geval van een internationaal feitenonderzoek in België, hebben de internationale experts dezelfde bevoegdheden als die vermeld in artikel 24, tweede lid, van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in, en het dragen van wapens en op de handel in munitie, en zij genieten de voorrechten en immuniteiten onder artikel VI van het Verdrag der Verenigde Naties inzake voorrechten en immuniteiten, aangenomen op 13 februari 1946.

En cas de mission internationale d'établissement des faits en Belgique, les experts internationaux auront les mêmes compétences que celles mentionnées à l'article 24, de la loi sur les armes du 3 janvier 1933 et ils bénéficieront des privilèges et immunités conférés par l'article VI de la Convention des Nations Unies sur les privilèges et immunités, approuvée le 13 février 1946.


« In geval van een internationaal feitenonderzoek in België, hebben de internationale experts dezelfde bevoegdheden als die vermeld in artikel 24, tweede lid van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in, en het dragen van wapens en op de handel in munitie, en zij genieten de voorrechten en immuniteiten onder artikel VI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake voorrechten en immuniteiten, aangenomen op 13 februari 1946».

« En cas de mission internationale d'établissement des faits en Belgique, les experts internationaux auront les mêmes compétences que celles mentionnées dans l'article 24, § 2, de la loi du 3 janvier 1933, relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions et qu'ils bénéficieront des privilèges et immunités conférés par l'Article VI de la Convention des Nations Unies sur les privilèges et immunités, approuvée le 13 février 1946 ».


In geval van een internationaal feitenonderzoek in België, hebben de internationale experts dezelfde bevoegdheden als die vermeld in artikel 24, tweede lid, van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in, en het dragen van wapens en op de handel in munitie, en zij genieten de voorrechten en immuniteiten onder artikel VI van het Verdrag der Verenigde Naties inzake voorrechten en immuniteiten, aangenomen op 13 februari 1946.

En cas de mission internationale d'établissement des faits en Belgique, les experts internationaux auront les mêmes compétences que celles mentionnées à l'article 24, de la loi sur les armes du 3 janvier 1933 et ils bénéficieront des privilèges et immunités conférés par l'article VI de la Convention des Nations Unies sur les privilèges et immunités, approuvée le 13 février 1946.


« In geval van een internationaal feitenonderzoek in België, hebben de internationale experts dezelfde bevoegdheden als die vermeld in artikel 24, tweede lid van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in, en het dragen van wapens en op de handel in munitie, en zij genieten de voorrechten en immuniteiten onder artikel VI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake voorrechten en immuniteiten, aangenomen op 13 februari 1946».

« En cas de mission internationale d'établissement des faits en Belgique, les experts internationaux auront les mêmes compétences que celles mentionnées dans l'article 24, § 2, de la loi du 3 janvier 1933, relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions et qu'ils bénéficieront des privilèges et immunités conférés par l'Article VI de la Convention des Nations Unies sur les privilèges et immunités, approuvée le 13 février 1946 ».


Bij dit artikel van het voorontwerp wordt aan de internationale experts die lid zijn van een team voor feitenonderzoek « dezelfde bevoegdheden (gegeven) als deze vermeld in artikel 24 van de wapenwet van 3 januari 1933 »

Cet article de l'avant-projet donne aux experts internationaux, qui sont membres d'une mission d'établissement des faits, « les mêmes compétences que celles mentionnées à l'article 24 de la loi sur les armes du 3 janvier 1933 ».


Art. 3. In geval van een internationaal feitenonderzoek in België, hebben de internationale experts dezelfde bevoegdheden als die vermeld in artikel 24, tweede lid, van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in, en het dragen van wapens en op de handel in munitie, en zij genieten de voorrechten en immuniteiten onder artikel VI van het Verdrag der Verenigde Naties inzake voorrechten en immuniteiten, aangenomen op 13 februari 1946.

Art. 3. En cas de mission internationale d'établisssement des faits en Belgique, les experts internationaux auront les mêmes compétences que celles mentionnées à l'article 24, de la loi sur les armes du 3 janvier 1933 et ils bénéficieront des privilèges et immunités conférés par l'article VI de la Convention des Nations Unies sur les privilèges et immunités, approuvée le 13 février 1946.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale experts dezelfde' ->

Date index: 2021-09-17
w