Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Bundelende kracht in de internationale betrekkingen
Internationale betrekkingen
Internationale betrekkingen opbouwen
Internationale verhoudingen
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken

Traduction de «internationale betrekkingen geweest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


internationale betrekkingen | internationale verhoudingen

relation internationale


bundelende kracht in de internationale betrekkingen

force cohérente dans les relations internationales | force de cohésion dans les relations internationales


Instituut voor Wereldeconomie en Internationale Betrekkingen

Institut de L'Economie Mondiale de Moscou | Institut d'économie mondiale et de relations internationales


internationale betrekkingen opbouwen

établir des relations internationales


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet, houdster van een master in de journalistiek, informatie en communicatie, van een diploma van bijkomende studies in de politieke sociologie en van een master of arts in international politics, directrice is van de beleidscel van het Mouvement Réformateur en adviseur van de fractie van het Mouvement Réformateur in de kamer van Volksvertegenwoordigers, waar zijn onder meer de dossiers asiel en migratie beheert, sleuteldomeinen voor het Belgische ontwikkelingsbeleid, gewezen adviseur is van het voorzitterschap van het Mouvement Réformateur, waar zij onder meer de dossiers ontwikkelingssamenwerking en buitenlandse betrekkingen beheerde, ...[+++]

Considérant que madame Gaëlle Smet, titulaire d'une maitrise en journalisme, information et communication, d'un diplôme d'études complémentaires en sociologie politique et d'un masters of arts in international politics, est directrice de la cellule politique du Mouvement Réformateur et conseillère du groupe du Mouvement Réformateur à la Chambre des Représentants, où elle gère, entre autres, les dossiers de l'asile et de l'immigration, domaines-clé pour le politique de développement de la Belgique, est ancienne conseillère politique à la présidence du Mouvement Réformateur, où elle gérait, entre autres, les dossier de la coopération au développement et des relations internationale ...[+++]


Een lid merkt op dat in tegenstelling tot wat de minister zegt en het rapport van de heer Moock (Stuk Kamer, nr. 1585-7, 97/98) het Koninklijk Instituut voor internationale betrekkingen waarvoor men hem als bestuurder heeft voorgedragen, nooit gevestigd is geweest in de Blaesstraat te 1000 Brussel maar wel degelijk in de Belliardstraat 65, te 1040 Brussel. Thans bevindt het zich in de Liefdadigheidsstraat 13, te 1210 Brussel.

Un membre souligne que, contrairement à ce que disent le ministre et le rapport de M. Moock (do c. Chambre, nº 1585-7, 97/98), l'Institut royal des Relations internationales, dont il est proposé comme administrateur, n'a jamais été installé rue Blaes à 1000 Bruxelles, mais bien rue Belliard 65, à 1040 Bruxelles, et se trouve actuellement installé rue de la Charité 13, à 1210 Bruxelles.


L. overwegende dat het extern beleid van de EU met name gericht is geweest op bilaterale betrekkingen en op samenwerking en partnerschappen met landen, groepen landen en andere regionale en internationale organisaties over de hele wereld; overwegende dat de laatste decennia bijzondere aandacht is besteed aan de geopolitieke doelstellingen en punten van zorg in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU; overwegende dat de EU tevens bijzondere betrekkingen onderhoudt met en in haar optreden bijzondere aandacht heeft voor de ui ...[+++]

L. considérant que la politique extérieure de l'Union s'est principalement concentrée sur les relations bilatérales ainsi que sur la coopération et les partenariats avec des pays, des groupes de pays et d'autres organisations régionales et internationales du monde entier; qu'une attention particulière a été accordée, ces dernières décennies, aux objectifs et enjeux géopolitiques touchant les pays du voisinage oriental et méridional de l'Union; que l'Union entretient également des relations particulières avec les pays du continent africain et accorde, dans son action, une attention particulière aux défis auxquels ils sont confrontés;


L. overwegende dat het extern beleid van de EU met name gericht is geweest op bilaterale betrekkingen en op samenwerking en partnerschappen met landen, groepen landen en andere regionale en internationale organisaties over de hele wereld; overwegende dat de laatste decennia bijzondere aandacht is besteed aan de geopolitieke doelstellingen en punten van zorg in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU; overwegende dat de EU tevens bijzondere betrekkingen onderhoudt met en in haar optreden bijzondere aandacht heeft voor de uit ...[+++]

L. considérant que la politique extérieure de l'Union s'est principalement concentrée sur les relations bilatérales ainsi que sur la coopération et les partenariats avec des pays, des groupes de pays et d'autres organisations régionales et internationales du monde entier; qu'une attention particulière a été accordée, ces dernières décennies, aux objectifs et enjeux géopolitiques touchant les pays du voisinage oriental et méridional de l'Union; que l'Union entretient également des relations particulières avec les pays du continent africain et accorde, dans son action, une attention particulière aux défis auxquels ils sont confrontés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als personen die in een grensgebied wonen aanspraak willen maken op een vergunning voor klein grensverkeer en gebruik willen maken van de afwijkingen van de algemene voorschriften voor grenscontroles, moeten ze (a) in het bezit zijn van een geldig reisdocument; (b) gedurende minstens 1 jaar woonachtig zijn geweest in het grensgebied; (c) kunnen aantonen dat ze grensbewoner zijn en dat ze redenen hebben om frequent de grens over te steken; (d) niet in het Schengeninformatiesysteem gesignaleerd staan; en (e) niet worden beschouwd als een gevaar voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of de ...[+++]

Pour être éligible à la délivrance d’un permis en vue du franchissement local de la frontière et pour bénéficier de ces dérogations aux règles générales sur les contrôles aux frontières, les personnes qui résident dans une zone frontalière doivent (a) être en possession d'un document de voyage en cours de validité; (b) résider dans la zone frontalière depuis un an au moins; (c) produire des documents justifiant de leur statut de frontaliers et de l’existence de raisons de franchir fréquemment la frontière; (d) n’avoir fait l’objet d’aucun signalement dans le système d’information Schengen; et (e) ne pas être considérées comme pouvant compromettre l'ordre public, la sécurité intérieure, la santé publique ou les relations ...[+++]


Sinds de Tweede Wereldoorlog is het fundamentele principe in de internationale betrekkingen geweest dat agressie niet mag worden beloond, of dat er geen politieke concessies mochten worden gedaan aan agressors, maar Moskou heeft een overwinning behaald en de NAVO is vernederd, terwijl de EU op twee paarden wedt.

Depuis la Deuxième Guerre mondiale, le principe fondamental en relations internationales était que l’agression ne doit pas être payante, ou qu’aucune concession politique ne devrait être accordée aux agresseurs. Or Moscou sort gagnant de cette affaire, l’OTAN a été humiliée, l’UE jouant un double jeu.


C. overwegende dat de oorlog in Irak, de strategische betrekkingen van Syrië met Iran en zijn betrokkenheid bij de gang van zaken in Libanon allemaal van invloed zijn geweest op de betrekkingen van Syrië met de buurlanden en de bredere internationale gemeenschap,

C. considérant que la guerre en Irak, les relations stratégiques de la Syrie avec l'Iran et son ingérence dans les affaires du Liban ont eu un impact sur les relations entre la Syrie et ses voisins et la communauté internationale au sens large,


Voor een deel is deze wonderbaarlijke wederopstanding te danken geweest aan het bijzonder genie van een aantal staatslieden die in de periode na 1945 gestalte hielpen geven aan een nieuw Duitsland, een nieuw Europa en een nieuwe wereldorde, dit alles gebaseerd op vreedzame samenwerking tussen oude vijanden en de heerschappij van het recht in de internationale betrekkingen.

Cette renaissance miraculeuse a été rendue possible en partie par le génie particulier d'un certain nombre d'hommes d'État qui ont contribué, au cours des années d'après-guerre, à façonner une nouvelle Allemagne, une nouvelle Europe et un nouvel ordre mondial, évolution fondée tout entière sur la coopération pacifique entre d'anciens ennemis et la primauté du droit dans les relations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale betrekkingen geweest' ->

Date index: 2025-08-05
w