A. overwegende dat de invoering van de Euro van doorslaggevende betekenis is voor de integratie van Europa, de verwezenlijking van de interne markt, de eenwording van zijn financiële markten en de versterking van zijn internationale positie, en aldus een nieuw kader heeft vastgelegd voor het economisch beleid en bredere beleidsmaatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag,
A. considérant que le lancement de l'euro est un événement déterminant du processus d'intégration de l'Europe, de la formation de son marché intérieur, de l'unification de ses marchés financiers et du renforcement de sa position internationale, définissant ainsi un nouveau régime pour la politique économique et les mesures plus larges en vue d'atteindre les objectifs inscrits dans le traité,