10. stelt dat het voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel wenselijk is dat de Raad de nog in behandeling zijnde basiswetgeving aanneemt, te weten het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchtelingen of als personen die anderszins internationale bescherming behoeven;
10. estime qu'il est souhaitable, pour la mise en place d'un régime d'asile européen commun, que le Conseil adopte la législation de base encore à l'examen, à savoir la proposition de directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne ayant besoin d'une protection internationale;