Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beschikbaarheid van drugs
Bijwerkingen van drugs behandelen
Binnenmarkt
Communautaire interne markt
Drug
Drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen
EWDD
Eengemaakte markt van de EU
Europees Waarnemingscentrum voor drugs
Europese Drugswaarnemingspost
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Hallucinogeen
Interne markt
Interne markt EG
Interne markt van de EU
Intracorporele smokkel van drugs
Narcoticum
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Smokkelen van drugs in het lichaam
UNODC
VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding
Verdovend middel
Verkrijgbaarheid van drugs

Vertaling van "international drug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding | UNODC [Abbr.]

Office contre la drogue et le crime | Office des Nations unies contre la drogue et le crime | ONUDC [Abbr.] | UNODC [Abbr.]


Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving [ Europees Waarnemingscentrum voor drugs | Europese Drugswaarnemingspost | EWDD [acronym] ]

Observatoire européen des drogues et des toxicomanies [ Observatoire européen des drogues | OEDT [acronym] ]


bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

gérer les réactions indésirables aux médicaments


beschikbaarheid van drugs | verkrijgbaarheid van drugs

disponibilité de la drogue


intracorporele smokkel van drugs | smokkelen van drugs in het lichaam

dissimulation de drogue sur ou dans le corps | trafic de stupéfiants in corpore


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


verdovend middel [ drug | hallucinogeen | narcoticum ]

stupéfiant [ drogue | hallucinogène | narcotique ]


interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]

marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen

évaluer la dépendance d’un patient aux drogues et à l’alcool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De controle-instanties zijn de nationale bevoegde instanties die in overeenstemming met het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen van 1961 en het Verdrag inzake psychotrope stoffen van 1971 door hun regering werden aangewezen (ref. : publicatie van de Verenigde Naties "Competent national authorities under the international drug control treaties", verkrijgbaar bij de Verenigde Naties).

Les autorités de contrôle sont les autorités nationales compétentes désignées par leur gouvernement conformément à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et à la Convention sur les Substances psychotropes de 1971 (réf : Publication des Nations Unies "Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues" disponible auprès de l'Organisation des Nations Unies).


7° instaan voor de interne communicatie m.b.t. het project, in overleg met de bevoegde overheden en de Lokale Stuurgroep Drugs;

7° assurer la communication interne en ce qui concerne le projet, en concertation avec les autorités compétentes et le Groupe de Pilotage Local Drogues ;


Dat neemt niet weg dat de interne coördinatie bij de Commissie voor verbetering vatbaar is, in de eerste plaats door middel van een sterkere rol voor de gemeenschappelijke groep inzake drugs.

Certes, la coordination interne de la Commission pourrait être améliorée, surtout par un renforcement du rôle du GID.


De Commissie zegt dan ook toe haar eigen interne coördinatie op het gebied van het drugsbeleid te verbeteren, waarbij met name de gemeenschappelijke groep inzake drugs centraal zal staan.

Dans ce contexte, la Commission s'engage à renforcer sa coordination interne en matière de drogue, en s'appuyant notamment sur le Groupe Interservices Drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
183. The Board acknowledges those clarifications provided by the Government of Switzerland, as well as the statement by the Government that the country was « very cautious to develop its domestic drug policy within the framework of the international drug control treaties ».

183. L'Organe prend acte de ces précisions et de la déclaration du Gouvernement selon laquelle la Suisse est « très soucieuse d'insérer sa politique nationale en matière de drogues dans le cadre des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues ».


183. The Board acknowledges those clarifications provided by the Government of Switzerland, as well as the statement by the Government that the country was « very cautious to develop its domestic drug policy within the framework of the international drug control treaties ».

183. L'Organe prend acte de ces précisions et de la déclaration du Gouvernement selon laquelle la Suisse est « très soucieuse d'insérer sa politique nationale en matière de drogues dans le cadre des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues ».


het standpunt van België inzake de te hanteren richtsnoeren bij het creëren van een internationale faciliteit voor de aankoop van geneesmiddelen (International Drug Purchase Facility)

la position de la Belgique par rapport au choix des principes directeurs de la facilité d'achat de médicament (FIAM)


Zodra iTrace is gevoed (zie punten 4.2 en 4.3) zal het systeem uitvoerige informatie bieden die expliciet, maar niet uitsluitend, bedoeld is voor nationale beleidsmakers op het gebied van wapenbeheersing, instanties die wapenuitvoervergunningen verlenen, regionale en internationale organisaties (waaronder onder VN-Sanctiecomités ressorterende monitoringgroepen, VN-vredeshandhavingsmissies, het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC), het Bureau van de Verenigde Naties voor ontwapeningszaken (UNODA) en ...[+++]

Une fois alimenté (voir sections 4.2 et 4.3), iTrace fournira des informations complètes expressément destinées, sans que cette liste soit exclusive, aux décideurs politiques nationaux dans le domaine du contrôle des armes, aux services chargés de délivrer les autorisations d’exportations d’armes, aux organisations régionales et internationales [notamment les groupes chargés de contrôler l’application des sanctions des Nations unies, les missions de maintien de la paix de l’ONU, l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC) ...[+++]


Deze International Drug Purchase Facility (IDPF) werd goed ontvangen door de deelnemers, waarvan het merendeel — en Peter Piot (uitvoerend directeur van UNAIDS) als eerste, maar ook de Noorse minister van Buitenlandse Zaken — toch aandrongen op de noodzaak om deze IDPF binnen een bestaande organisatie op te richten, zoals idealiter het GFATM (Wereldfonds), UNAIDS of de WHO.

Cette Facilité Internationale (FIAM) a été bien accueillie par les participants, la plupart — et Peter Piot (le Directeur Exécutif d'ONUSIDA) en premier, mais aussi le Ministre norvégien des Affaires étrangères — insistant néanmoins sur la nécessité de loger cette FIAM au sein d'une organisation existante, telle idéalement le GFATM (Fonds mondial), ONUSIDA ou l'OMS.


Frankrijk en Brazilië hebben beslist de inkomsten van deze heffing toe te kennen aan een International Drug Purchase Facility (vooral verbonden aan HIV/AIDS) die Kofi Annan graag zo snel mogelijk zou worden zien ingevoerd.

La France et le Brésil ont décidé d'attribuer le revenu de cette taxe à une Facilité Internationale d'Achats de médicaments (principalement liés au VIH/SIDA) que Kofi Annan a souhaité voir se mettre en œuvre le plus rapidement possible.


w