Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator internationaal transport
Coördinator internationaal vervoer
Embargo op de uitvoer van wapens
IAK
IARC
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
Rwanda-tribunaal
Wapenembargo

Vertaling van "internationaal wapenembargo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo

embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Centre international de recherche sur le cancer | CIRC [Abbr.] | IARC [Abbr.]


coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer

coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international




Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen

Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. overwegende dat nog voor Libië steeds een in 2011 door de VN-Veiligheidsraad ingesteld internationaal wapenembargo geldt; overwegende dat NAVO-leden en -bondgenoten (met name de Verenigde Staten, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten) en ondernemingen, zoals de Canadese onderneming Aeryon Labs Inc., het wapenembargo hebben geschonden; overwegende dat ondanks het embargo de toevoer van wapens naar Libië blijft doorgaan;

T. considérant que la Libye est encore soumise à l'embargo international sur les armes imposé en 2011 par le Conseil de sécurité des Nations unies; qu'en dépit du fait que cet embargo soit en vigueur, des pays membres de l'OTAN et certains de leurs alliés (à savoir les États-Unis, la France, le Royaume-Uni, le Qatar et les Émirats arabes unis) et, entre autres, la société canadienne Aeryon Labs Inc. ont violé l'embargo sur les armes; qu'en dépit de l'embargo, des armes continuent à arriver en Libye;


Terwijl het Libisch conflict in een kritische fase zat, exporteerde Albanië, niettegenstaande een internationaal wapenembargo, dus zeer veel munitie naar de rebellen en het regime.

Au moment où le conflit libyen entrait dans une phase critique, l'Albanie, en dépit d'un embargo international sur les armes, a donc exporté quantités de munitions destinées aux rebelles et au régime.


De heer Lionel Vandenberghe dient amendement nr. 10 in dat pleit voor een betere naleving van de bestaande wapenembargo's en te ijveren voor een juridisch bindend internationaal wapenhandelsverdrag tijdens de Herzieningsconferentie van het VN-actieprogramma.

M. Lionel Vandenberghe dépose l'amendement nº 10 qui plaide pour un respect plus strict des embargos sur les armes en vigueur ainsi que pour la conclusion d'un traité juridique international sur le commerce des armes au cours de la Conférence de révision du programme d'action des Nations unies.


Bij beslissing van de Raad van 21 maart 2011 werden de gerichte sancties grotendeels opgeheven, behalve ten aanzien van 5 personen die in het internationaal onderzoeksrapport ervan worden verdacht verantwoordelijk te zijn voor de gewelddadige onderdrukking van 28 september 2009 in het stadium van Conakry. Het wapenembargo is nog altijd van kracht.

Les sanctions ciblées ont été en grande partie levées par décision du Conseil du 21 mars 2011, sauf contre 5 personnes citées dans le Rapport International d'Enquête comme présumés responsables pour la violente répression du 28 septembre 2009 dans le stade de Conakry; l'embargo sur les armes est toujours en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen uit Syrië en aan binnen het land verplaatste personen; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de massamoord op burgers en benadrukt dat het gebruik van chemische wa ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]


In onze resolutie roepen we op om de sancties te verstrengen. Uiteraard zullen we ons ook aansluiten bij de oproep aan het adres van de VN om een internationaal wapenembargo en een wereldwijd reisverbod uit te vaardigen en alle financiële middelen te bevriezen.

Notre résolution demande un renforcement des sanctions. Par ailleurs, nous devrons nous joindre aux appels lancés au niveau des Nations unies en faveur d’un embargo sur les armes, d’une interdiction totale de voyager et du gel des avoirs.


Met de resoluties 1556 (2004) en 1591 (2005) van de VN-veiligheidsraad werd Darfur een internationaal wapenembargo opgelegd.

Les résolutions 1556 (2004) et 1591 (2005) du Conseil de sécurité de l’ONU ont imposé un embargo international sur les armes à destination du Darfour.


Met de resoluties 1556 (2004) en 1591 (2005) van de VN-veiligheidsraad werd Darfur een internationaal wapenembargo opgelegd.

Les résolutions 1556 (2004) et 1591 (2005) du Conseil de sécurité de l’ONU ont imposé un embargo international sur les armes à destination du Darfour.


SP.A-Spirit zal in het Vlaams Parlement ijveren voor een verbod op Vlaamse wapenexport naar landen waar een intern conflict woedt, waar het leveren van de wapens een conflict zou kunnen ontketenen of een bestaand conflict zou kunnen verlengen of waartegen een internationaal wapenembargo van kracht is.

SP.A-Spirit s'emploiera au sein du Parlement flamand à interdire les exportations flamandes d'armes vers les pays déchirés par un conflit interne, les pays où la livraison d'armes pourrait déclencher un conflit ou prolonger un conflit existant, et les pays soumis à un embargo international.


Een dergelijke beslissing, alsook een beslissing tot invoering van een wapenembargo dienen te worden genomen in Europees of ruimer internationaal verband en zijn vandaag niet aan de orde.

Une telle décision, de même que celle d'instaurer un embargo sur les armes, doivent être prises dans un contexte européen ou international et ne sont pas à l'ordre du jour pour l'instant.


w