Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal vlak werkt " (Nederlands → Frans) :

Op internationaal vlak werkt België met liaisonofficieren via dewelke informatie wordt uitgewisseld.

Au niveau international, la Belgique a des officiers de liaison par l'intermédiaire desquels les informations sont échangées.


Maar ook op internationaal vlak werkt de Nationale Loterij samen met 3 andere Europese loterijen (La Française des Jeux, Camelot en La Loterie Suisse Romande); overigens werd een bondgenootschap gesloten voor 3 jaar met de universiteit van Laval (Canada) die haar onderzoeksresultaten zal delen met de Nationale Loterij en de andere 3 deelnemende loterijen zodat ze deze expertise kan benutten voor haar toekomstige strategie.

Mais la Loterie Nationale collabore également au niveau international avec 3 autres loteries européennes (la Française des Jeux ; Camelot et la Loterie Suisse Romande) ; en effet, une entente a été convenue sur 3 ans avec l'Université de LAVAL (Canada) qui partagera les résultats de leurs recherches avec la Loterie Nationale et les 3 autres loteries participantes afin que nous puissions profiter de cette expertise pour notre stratégie future.


Overigens werkt België op internationaal vlak samen en wisselt het gegevens uit over eventuele witwaspraktijken met de partners van de GAFI zowel op Europees als op internationaal vlak. Artikel 7 van het Verdrag vereist bijgevolg geen enkele aanpassing van het Belgische recht.

Par ailleurs, la Belgique coopère sur le plan international et échange des informations concernant d'éventuelles opérations de blanchiment d'argent tant au niveau européen qu'au niveau international avec les partenaires du GAFI.


Overigens werkt België op internationaal vlak samen en wisselt het gegevens uit over eventuele witwaspraktijken met de partners van de GAFI zowel op Europees als op internationaal vlak. Artikel 7 van het Verdrag vereist bijgevolg geen enkele aanpassing van het Belgische recht.

Par ailleurs, la Belgique coopère sur le plan international et échange des informations concernant d'éventuelles opérations de blanchiment d'argent tant au niveau européen qu'au niveau international avec les partenaires du GAFI.


Overigens werkt België op internationaal vlak samen en wisselt het gegevens uit betreffende eventuele witwasoperaties, zowel op het Europees niveau als op internationaal niveau, met de partners van de financiële task force tegen het witwassen van geld (GAFI).

Par ailleurs, la Belgique coopère sur le plan international et échange des informations concernant d'éventuelles opérations de blanchiment d'argent tant au niveau européen qu'au niveau international avec les partenaires du Groupe d'action financière contre le blanchiment de capitaux (GAFI).


Overigens werkt België op internationaal vlak samen en wisselt het gegevens uit betreffende eventuele witwasoperaties, zowel op het Europees niveau als op internationaal niveau, met de partners van de financiële task force tegen het witwassen van geld (GAFI).

Par ailleurs, la Belgique coopère sur le plan international et échange des informations concernant d'éventuelles opérations de blanchiment d'argent tant au niveau européen qu'au niveau international avec les partenaires du Groupe d'action financière contre le blanchiment de capitaux (GAFI).


Op internationaal vlak heeft de EU partnerschappen gesloten met derde landen op alle continenten en werkt zij momenteel aan een EU-Sahel-strategie om de capaciteit op het gebied van veiligheid en rechtshandhaving te vergroten en de rechtsstaat te versterken in de strijd tegen de misdaaddreiging.

Au niveau international, l'Union est engagée dans des partenariats avec des pays tiers du monde entier et élabore actuellement une stratégie avec le Sahel pour renforcer les capacités en matière de sécurité, de répression et de primauté du droit dans le cadre de la lutte contre les menaces criminelles.


49. stelt met bezorgdheid vast dat de economische mondialisering in veel gevallen tot een landbouwmodel geleid heeft dat op monocultuur van exportgewassen berust en in een groot aantal ontwikkelingslanden niet-duurzame landbouwmethoden in de hand werkt; meent dat de handelsregelingen wel degelijk aan de behoeften van de kleine boeren en plattelandsgemeenschappen moeten beantwoorden, vooral in de derde wereld, en stimulansen voor natuurlijke landbouw moeten bieden, die minder koolstofintensief is en de klimaatverandering dus helpt temperen; vraagt om kwaliteitsnormen voor het handelsverkeer op nationaal en ...[+++]

49. constate avec préoccupation que la mondialisation économique a fréquemment conduit à un modèle agricole fondé sur les monocultures d'exportation, qui favorise des pratiques agricoles non durables dans de nombreux pays en développement; estime que les régimes commerciaux devraient prendre en compte à leur juste mesure les besoins des petits agriculteurs et des communautés rurales, en particulier dans les pays en développement, tout en prévoyant des incitations en faveur de l'agriculture biologique, dont les émissions de carbone sont moindres et qui contribue par conséquent à l'atténuation du changement climatique; demande que des normes soient élaborées aux niveaux national et international ...[+++]


De Academie werkt tevens samen met instanties die op dit vlak opleidingen op internationaal niveau bieden, zoals de Politieacademie van het Oostzeegebied en de "Mitteleuropäische Polizei-Akademie” (MEPA).

Le collège coopérera également avec les organismes pertinents dans le domaine de la formation sur le plan international , tels que l'Académie de police de la Baltique et la Mitteleuropäische Polizei-Akademie (MEPA).


Bovendien benadrukt ook het onthaalcentrum Payoke in zijn jaarverslag van 2004 dat de Belgische strijd tegen mensenhandel op internationaal vlak reeds als model geldt omdat: - het gericht is op de bestrijding van bepaalde vormen van misbruik met oog voor de slachtoffers; - het toekennen van rechten aan slachtoffers nooit aanleiding gegeven heeft tot speculatief gebruik of misbruiken zoals bij andere procedures; - in het bijzonder ook omdat «de benadering werkt.

En outre, le centre d'accueil Payoke souligne dans son rapport annuel de 2004 que la lutte belge contre la traite des êtres humains vaut déjà comme modèle sur le plan international parce que: - il est spécifiquement orienté vers la lutte contre certaines formes d'abus dans le souci de protéger les victimes; - l'attribution de droits aux victimes n'a jamais donné lieu à une utilisation spéculative ou à des abus comme dans d'autres procédures; - en particulier, également parce que «l'approche fonctionne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal vlak werkt' ->

Date index: 2024-11-24
w