Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "internationaal vlak aangezien er alternatieve keuzes bestaan " (Nederlands → Frans) :

Deze concurrentiële activiteit plaatst België vandaag op een centrale plaats op internationaal vlak, aangezien er alternatieve keuzes bestaan voor de leveranciers, zowel voor het transport per methaantanker of via andere landen, wat meer aantrekkelijke voorwaarden kan bieden, onder andere op het vlak van stabiliteit.

Cette activité concurrentielle place aujourd'hui la Belgique en position centrale sur le plan international dans la mesure où des choix alternatifs existent pour les affréteurs, qu'il s'agisse du transport par méthanier ou à travers d'autres pays pouvant offrir des conditions plus attrayantes en termes de stabilité notamment.


Deze concurrentiële activiteit plaatst België vandaag op een centrale plaats op internationaal vlak, aangezien er alternatieve keuzes bestaan voor de leveranciers, zowel voor het transport per methaantanker of via andere landen, wat meer aantrekkelijke voorwaarden kan bieden, onder andere op het vlak van stabiliteit.

Cette activité concurrentielle place aujourd'hui la Belgique en position centrale sur le plan international dans la mesure où des choix alternatifs existent pour les affréteurs, qu'il s'agisse du transport par méthanier ou à travers d'autres pays pouvant offrir des conditions plus attrayantes en termes de stabilité notamment.


Het is evenwel niet nodig in de wet aan te geven dat een dergelijke voorwaarde de inwerkingtreding van deze bepaling opschort, aangezien het strafbare feit en de definitie ervan niet kunnen bestaan zonder dat een dergelijke bijlage op internationaal vlak in werking treedt.

Il n'est toutefois pas nécessaire d'indiquer dans la loi qu'une telle condition suspend l'entrée en vigueur de cette disposition, puisque l'infraction et sa définition n'existeront pas sans qu'une telle annexe entre en vigueur au plan international.


Aangezien ook niet al die werkgevers dezelfde alternatieve berekeningsformule hanteren, die is ingevoerd ten gevolge van de afschaffing, bestaan er in de praktijk verschillen in de behandeling van werknemers op het vlak van verplaatsingsvergoedingen.

En outre, étant donné que tous ces employeurs n'appliquent pas la même formule de calcul alternative, qui a été introduite suite à la suppression, il ressort qu'il y a des différences de traitement entre employés par rapport aux remboursement des déplacements.


De samenwerking van de FOD Financiën met de betrokken externe entiteiten op Belgisch niveau (Justitie, FOD Economie, de CFI, ...) en op internationaal niveau (CDGEFID, OESO, FAFT, ...) worden beoogd alsook de interne coördinatie binnen de FOD Financiën (enig contactpunt " UNA VIA" , minnelijke schikking, fiscale paradijzen en anti-witwascel); Contacten leggen, overleggen en netwerken uitbouwen met directe medewerkers, andere diensten van de FOD Financiën, andere organisaties bevoegd inzake fraudebestrijding en buitenlandse collega's; ...[+++]

Sont visées la coopération du SPF Finances avec les entités extérieures concernées au niveau belge (Justice, le SPF Economie, la CTIF, ...) et international (OCDEFO, OCDE, GAFI, ...) ainsi que la coordination interne au sein du SPF Finances (point de contact unique " UNA VIA" , transaction pénale, paradis fiscaux et cellule anti-blanchiment); Nouer des contacts, se concerter et construire des réseaux avec ses collaborateurs directs, d'autres services du SPF Finances, d'autres organisations compétentes en matière de lutte contre la fraude et des collègues étrangers; Veiller au respect par les services compétents du SPF Finances des obje ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegné ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 é ...[+++]


Deze concurrentiële activiteit plaatst België vandaag op een centrale plaats op internationaal vlak, aangezien er alternatieve keuzes bestaan voor de leveranciers, zowel voor het transport per methaantanker of via andere landen, wat meer aantrekkelijke voorwaarden kan bieden, onder andere op het vlak van stabiliteit.

Cette activité concurrentielle confère à notre pays une place centrale sur le plan international dans la mesure où des choix alternatifs existent pour les affréteurs, qu'il s'agisse du transport par méthanier ou à travers d'autres pays offrant des conditions plus attrayantes, notamment en termes de stabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal vlak aangezien er alternatieve keuzes bestaan' ->

Date index: 2024-04-09
w