Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator internationaal transport
Coördinator internationaal vervoer
Internationaal verkeer
Internationaal vervoer
Internationaal vervoer over de weg
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
TIR
TIR-overeenkomst
Vergunning internationaal vervoer

Traduction de «internationaal vervoer mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal vervoer [ internationaal verkeer ]

transport international [ trafic international ]


internationaal vervoer over de weg [ TIR | TIR-overeenkomst ]

transport international routier [ accord TIR | TIR ]


vergunning internationaal vervoer

licence de transport international


Reglement betreffende het internationaal vervoer per spoor van gevaarlijke goederen

Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses


Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international


coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer

coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international


Europese Overeenkomst betreffende de douanebehandeling van laadborden gebruikt bij internationaal vervoer

convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux


internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

transport international de marchandises dangereuses par route


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal ...[+++]

Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route, l'article 29; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis de l'Inspe ...[+++]


§ 2 De gevaarlijke goederen, waarvan het vervoer overeenkomstig de Bijlage uitgesloten is, mogen niet het onderwerp zijn van een internationaal vervoer.

§ 2 Les marchandises dangereuses, dont l'Annexe exclut le transport, ne doivent pas faire l'objet d'un transport international.


§ 2 De gevaarlijke goederen, waarvan het vervoer overeenkomstig de Bijlage uitgesloten is, mogen niet het onderwerp zijn van een internationaal vervoer.

§ 2 Les marchandises dangereuses, dont l'Annexe exclut le transport, ne doivent pas faire l'objet d'un transport international.


6. De luchtvaartmaatschappijen mogen het type luchtvaartuig dat ze gebruiken voor de exploitatie van internationaal vervoer onbeperkt wijzigen op alle punten van de gespecificeerde routes.

6. Tout transporteur aérien assurant un service aérien international est libre de changer, en tout point des routes spécifiées, le type d'aéronefs qu'il utilise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de vergunningen internationaal vervoer en de ermee gelijkgestelde documenten mogen de ondernemingen die geen bedrijfszetel hebben in een lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte de Belgische grenzen overschrijden om er de in artikel 3 bedoelde werkzaamheden te verrichten, met uitzondering van cabotage over de weg.

Les licences de transport international et les documents y assimilés permettent aux entreprises n'ayant pas de siège d'exploitation dans un état membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, de franchir les frontières de la Belgique et d'y exercer des activités visées à l'article 3, sans toutefois y effectuer de cabotage routier.


6. De luchtvaartmaatschappijen mogen het type luchtvaartuig dat ze gebruiken voor de exploitatie van internationaal vervoer onbeperkt wijzigen op alle punten van de gespecificeerde routes.

6. Tout transporteur aérien assurant un service aérien international est libre de changer, en tout point des routes spécifiées, le type d'aéronefs qu'il utilise.


2. De lidstaten mogen voor internationaal vervoer verrichtende zware vrachtauto's geen strengere rijbeperkingen opleggen dan die welke voor nationaal vervoer verrichtende zware vrachtauto's gelden.

2. Les États membres n"imposent pas, aux poids lourds effectuant des transports internationaux, de restrictions de la circulation plus strictes que les restrictions imposées aux véhicules effectuant des transports nationaux.


6. De lidstaten mogen slechts dan andere dan de in de leden 3 en 4 bedoelde rijbeperkingen instellen, wanneer internationaal vervoer verrichtende zware vrachtauto's van deze aanvullende rijbeperkingen worden vrijgesteld.

6. Les États membres peuvent uniquement imposer d"autres restrictions de la circulation que celles fixées aux paragraphes 3 et 4 si ces restrictions supplémentaires ne s"appliquent pas aux poids lourds effectuant des transports internationaux.


8. Ongeacht lid 6 mogen de lidstaten voor zware vrachtauto's, met inbegrip van die welke internationaal vervoer verrichten op het TEN-wegennet , bijzondere rijbeperkingen instellen die op dagen en wegen gelden waarop:

8. Sans préjudice du paragraphe 6 , les États membres peuvent imposer, des restrictions particulières de la circulation applicables aux poids lourds, y compris les poids lourds effectuant des transports internationaux sur le réseau RTE , et valables pour les jours et les itinéraires concernant lesquels:


7. Ongeacht lid 6 mogen de lidstaten in uitzonderlijke gevallen voor zware vrachtauto's, met inbegrip van die welke internationaal vervoer verrichten op hoofdwegen, rijbeperkingen instellen welke een verlenging van de in de leden 3 en 4 vervatte tijdvakken inhouden, mits zij bewijzen leveren waarmee wordt aangetoond dat deze bijkomende beperkingen op grond van milieu-, verkeersveiligheids- of sociale redenen kunnen worden gerechtvaardigd, en na overeenkomstig de comité-procedure van artikel 9 ...[+++]

7. Sans préjudice du paragraphe 6 , les États membres peuvent imposer, dans des cas exceptionnels, des restrictions de la circulation élargissant les périodes fixées aux paragraphes 3 et 4 et applicables aux poids lourds, y compris les poids lourds effectuant des transports internationaux, à condition d"apporter la preuve que ces restrictions supplémentaires peuvent être justifiées par des motifs d"ordre écologique , social ou liés à la sécurité routière, et après avoir reçu l"accord préalable de la Commission selon la procédure de comité prévue à l"article 9.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal vervoer mogen' ->

Date index: 2021-01-17
w