Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
ITR
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "internationaal vastgelegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international






Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor deze evaluatie legt de Raad een kwaliteitsnorm vast als volgt : ofwel aanvaardt hij een nationaal of internationaal vastgelegde kwaliteitsnorm die werd vastgelegd door een nationaal of internationaal erkend orgaan voor normalisatie, ofwel, bij gebrek hieraan, stelt de hij zelf een kwaliteitsnorm op.

Pour cette évaluation, le Conseil fixe une norme de qualité comme suit : soit il accepte une norme de qualité nationale ou internationale fixée par un organisme de normalisation reconnu nationalement ou internationalement soit, à défaut, il établit lui-même une norme de qualité.


Momenteel behoren de internationaal vastgelegde beginselen tot de « soft law » : het gaat onder andere om de resoluties van de conferenties van de Commissies voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de dataverwerking (waaronder de Resolutie van Madrid, die minimumstandaarden vaststelt die de diverse nationale commissies in hun respectieve staten moeten doen naleven).

Actuellement, les seuls principes établis internationalement relèvent de la « soft law »: il s'agit notamment des résolutions des conférences des Commissions de protection de la vie privée et du traitement de données (dont la Résolution de Madrid, qui établit des Standards minimums que les différentes Commissions nationales s'engagent à faire respecter dans leurs États).


1. Het CGVS onderzoekt een asielaanvraag rekening houdend met de regels zoals die zijn vastgelegd in de wet conform regel van internationaal recht.

1. Le CGRA examine une demande d'asile compte tenu des règles telles que fixées dans la loi conformément aux dispositions du droit international.


Daarbij werden de volgende globale doelstellingen vastgelegd: een geïntegreerd beleid voeren en kwantitatieve en kwalitatieve gegevens verzamelen; geweld voorkomen; de slachtoffers beschermen en ondersteunen; beschermingsmaatregelen onderzoeken, voortzetten en aannemen; de genderdimensie integreren in het asiel- en migratiebeleid; en geweld bestrijden op internationaal niveau.

À cet égard, les objectifs globaux suivants ont été fixés: mener une politique intégrée et collecter des données quantitatives et qualitatives; prévenir la violence; protéger et soutenir les victimes; examiner des mesures de protection; intégrer la dimension de genre dans la politique d'asile et de migration; et lutter contre la violence au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze referentiewaarde wordt vastgelegd overeenkomstig de internationaal geldende methodologie.

Cette valeur de référence est fixée conformément à la méthodologie en vigueur au niveau international.


België heeft sinds de oprichting van het Fonds de volgende jaarlijkse bijdragen betaald, uitgedrukt in duizenden euro: Naast deze reeds bestaande maatregelen, worden andere verbeteringen van de in de wet van 2004 vastgelegde samenwerkingsregels onderzocht binnen de dienst Internationaal Humanitair Recht en de Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht, waarvan de "Werkgroep Wetgeving" wordt geleid door die dienst.

Depuis la création du Fonds, la Belgique a versé les contributions annuelles suivantes, exprimées en milliers d'euros: Outre ces mesures déjà existantes, d'autres améliorations des règles de coopération établies par la loi de 2004 sont à l'examen au sein du service de droit international humanitaire et de la Commission Interministérielle de Droit Humanitaire, dont le "Groupe de travail Législation" est dirigé par ce service.


« Het beginsel van de universele rechtsmacht van de Belgische rechtbanken, zoals vastgelegd in artikel 7 van de voornoemde wet van 16 juni 1993, wordt weliswaar gehanteerd los van het recht dat van toepassing is op de locus delicti commissi wanneer het gaat om ernstige strafbare feiten gepleegd in het kader van een internationaal gewapend conflict in de zin van de vier Verdragen van Genève en van het Eerste Aanvullend Protocol bij die Verdragen, maar kan niet onder dezelfde voorwaarden worden toegepast wanneer het gaat om de vervolgin ...[+++]

« Si le principe de la compétence universelle des juridictions belges tel que consacré à l'article 7 de la loi du 16 juin 1993 précitée, s'exerce sans avoir égard au droit applicable au locus delicti commissi, lorsqu'il s'agit d'infractions graves commises dans le cadre d'un conflit armé international au sens des quatre Conventions de Genève et du Protocole additionnel I à ces Conventions, il ne peut s'appliquer dans les mêmes conditions lorsqu'il s'agit de poursuivre des infractions commises dans le cadre d'un conflit armé non international qui ne sont pas reconnues comme des infractions graves sur le plan du droit international, alors ...[+++]


Teneinde iedere tegenspraak weg te werken tussen de bepalingen van het internationaal recht die België heeft onderschreven en de bepalingen die het in zijn Grondwet heeft vastgelegd, en teneinde iedere betwisting binnen de Belgische rechtsorde te voorkomen, moet in de Grondwet een bepaling worden opgenomen die bevestigt dat de Staat zijn verplichtingen nakomt die voortvloeien uit het Statuut van het Internationaal Strafhof.

En vue d'éliminer toute contradiction entre les dispositions de droit international auxquelles la Belgique a souscrit et les dispositions que celle-ci a inscrites dans sa Constitution, et afin d'éviter toute contestation dans l'ordre juridique belge, il convient d'insérer, dans la Constitution, une disposition prévoyant que l'État remplit les obligations qui lui incombent en vertu du Statut de la Cour pénale internationale.


In paragraaf 4 is, in overeenstemming met het OESO Modelverdrag 1992/1997, vastgelegd dat de bepalingen van paragraaf 1 ook van toepassing zijn op winst die wordt verkregen uit de exploitatie van schepen, binnenvaartschepen en luchtvaartuigen in internationaal verkeer door middel van participatie in een poolovereenkomst of deelname in een gemeenschappelijk bedrijf of internationaal opererend agentschap.

Comme dans le Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, le paragraphe 4 précise que les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent aussi aux bénéfices provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires, de bateaux servant à la navigation intérieure ou d'aéronefs dans le cadre de la participation à un pool, une exploitation en commun ou un organisme international d'exploitation.


Wij zijn van mening dat de instabiliteit in de regio al groot genoeg is en dat de internationaal vastgelegde grenzen moeten worden gerespecteerd.

Nous estimons que l'instabilité est déjà suffisamment forte dans la région et que les frontières fixées à l'échelon international doivent être respectées.


w