Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaal vastgelegde criteria » (Néerlandais → Français) :

De « food challenge » (provocatietest) wordt uitgevoerd met een extensief hydrolysaat via een gestandaardiseerde procedure die volgens internationaal vastgelegde criteria verloopt.

Le « food challenge » (test de provocation) est réalisé avec des hydrolysats extensifs via une procédure standardisée pour laquelle il existe des critères internationaux.


« of door de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen krachtens de criteria vastgelegd door het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen ».

« ou par la Commission permanente de recours des réfugiés en application des critères définis par la Convention internationale relative au statut de réfugié ».


« of door de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen krachtens de criteria vastgelegd door het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen ».

« ou par la Commission permanente de recours des réfugiés en application des critères définis par la Convention internationale relative au statut de réfugié ».


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder « internationaal effectenbewaringstelsel » : iedere instelling die, op haar aanvraag, als zodanig aangesteld wordt door de Minister van Financiën onder de instellingen die in hoofdzaak internationaal actief zijn in de bewaring van effecten, volgens de criteria vastgelegd door de Minister van Financiën en waarvan hij met de hulp van het Rentenfonds de toepassing nagaat, mocht hij dit nodig achten.

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par « système international de conservation de titres » tout établissement désigné, à sa demande, comme tel par le Ministre des Finances parmi les établissements qui exercent principalement une activité internationale de conservation de titres, selon les critères fixés par le Ministre des Finances et dont il vérifie l'application avec, s'il l'estime utile, le concours du Fonds des Rentes.


Het evaluatieverslag toont duidelijk aan dat het anti-witwas dispositief van Liechtenstein op verscheidene punten niet beantwoordt aan de internationaal vastgelegde criteria in deze materie (zoals bijvoorbeeld de 40 aanbevelingen uitgewerkt door de FAG) en dat er heel wat maatregelen zullen moeten worden genomen door dit land om deze criteria te bereiken.

Le rapport d'évaluation a clairement mis en évidence que le dispositif antiblanchiment mis en place au Liechtenstein ne répond pas, et ce sur divers points, aux critères internationaux dûment établis en la matière (comme par exemple les 40 recommandations élaborées par le GAFI) et qu'un nombre important de mesures devraient être prises par ce pays pour atteindre cesdits critères.


Binnen deze instelling werd een programma opgestart (onder de naam PC-R-EV) dat tot doel heeft de lidstaten van de Raad van Europa die niet vertegenwoordigd zijn in de Financiële Actiegroep (FAG), aan te zetten nationaal een anti-witwas systeem uit te bouwen dat beantwoordt aan de internationaal vastgelegde criteria.

Au sein de cette institution un programme a été mis en place (dénommé programme PC-R-EV) aux fins d'encourager les pays membres du Conseil de l'Europe qui ne sont pas représentés dans le groupe d'action financière (GAFI) à développer un système antiblanchiment national qui répond à des critères internationaux déterminés.


De Belgian Bone Club heeft de indicatie voor botdensitometrie vastgelegd volgens internationaal erkende criteria.

Le Belgian Bone Club a, sur la base de critères reconnus au plan international, déterminé quels sont les cas d’indication d’une densitométrie osseuse.


6. Tot slot moge ik het geacht lid erop wijzen dat het toekennen van een roepnaam aan een schip of jacht geen zuiver nationale aangelegenheid is, maar dat dit geregeld wordt door het internationaal radio- reglement, opgesteld door de internationale radio- unie te Genève, hoofdstuk 25, artikelen 2082 tot 2085, waarin voorzien wordt dat roepnamen van radiostations slechts kunnen worden toegekend aan schepen die tot een bepaald land behoren, volgens de criteria vastgelegd door dat land.

6. Pour conclure, je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'attribution d'un indicatif d'appel à un bateau ou à un yacht n'est pas une affaire purement nationale mais est réglée par les prescriptions du règlement des radio-communications de l'Union internationale des télécommunications (Genève), chapitre 25, articles 2082 à 2085, stipulant que les indicatifs d'appel des stations ne peuvent être attribués qu'à des bâtiments qui appartiennent à un pays déterminé et selon les critères fixés par ce pays.


Een van de criteria die in gemeenschappelijk overleg tussen beide partijen werden vastgelegd heeft immers betrekking op de gunstige ontwikkelingen op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, een thematiek die België dus nauwlettend opvolgt in het kader van de bilaterale betrekkingen en op Europees en internationaal niveau.

En effet, un des critères retenus d'un commun accord entre les deux parties porte sur l'évolution positive du respect des droits de l'homme, thématique que la Belgique suit donc assidûment, tant dans ses relations bilatérales, qu'aux niveaux européen et international.


De criteria die het mogelijk maken een diagnose van chronisch obstructieve longziekte - COPD - te stellen met de verschillende stadia van ernst, werden bij consensus vastgelegd op internationaal niveau.

Les critères qui permettent de poser un diagnostic de patient présentant une bronchopneumopathie chronique obstructive - BPCO -, avec les différents stades de sévérité, ont été établis de manière consensuelle au niveau international.


w