Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
ICTY
ITR
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten van concurrerende producten
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer

Vertaling van "internationaal van producenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programma is gericht op een betere professionalisering en een versterking van de markttoegang (lokaal, regionaal, nationaal, internationaal) van producenten uit het Zuiden die instappen in duurzame en/of eerlijke handel en het keurmerksysteem.

Ce programme vise le renforcement de la professionnalisation et de l'accès au marché (local, régional, national, international) des producteurs du Sud inscrits dans une démarche de production et de labellisation "durable et/ou équitable".


De FLO stelt de normen vast, waarna een afzonderlijk internationaal certificeringsbedrijf – FLO-CERT – de producenten regelmatig op basis van deze normen inspecteert en certificeert en toezicht houdt op de goederenstroom tussen de producenten en de importeurs.

C’est ainsi que la Fairtrade Labelling Organisation (FLO) définit les normes et qu’une société internationale de certification distincte – FLO-CERT – inspecte et certifie régulièrement des producteurs sur la base de ces normes et assure l’audit du flux de marchandises entre les producteurs et les importateurs.


[5] Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties van 26 oktober 1961.

[5] Convention internationale pour la protection des exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion du 26 octobre 1961.


Dit blijkt uit een aantal criteria waar aan producenten ten minste moeten voldoen. Voor kleine producenten zijn de sociale criteria bijvoorbeeld interne democratie, transparantie en communicatie, voor plantages bijvoorbeeld de wettelijke minimumregels en het naleven van de regelgeving van het Internationaal Arbeidsbureau.

Ceci se traduit par une série de critères auxquels les producteurs doivent répondre a minima (ex.: pour les petits producteurs, les critères sociaux sont; démocratie interne, transparence et communication ou pour les plantations: règles légales minimales et respect des réglementations de la BIT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties, gedaan te Rome op 26 oktober 1961;

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, faite à Rome le 26 octobre 1961;


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties, gedaan te Rome op 26 oktober 1961 2.

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, faite à Rome le 26 octobre 1961 2.


De rechten op de vastlegging van de uitvoering dienen terug te keren naar de uitvoerende kunstenaar indien de producent van fonogrammen ervan afziet om voldoende (in de zin van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties) exemplaren van een fonogram voor verkoop aan te bieden, dat zonder de termijnverlenging in het publiek domein zou vallen, of erva ...[+++]

Les droits sur la fixation de l’exécution devraient revenir à l’artiste interprète ou exécutant si un producteur de phonogrammes s’abstient de mettre en vente, en quantité suffisante, au sens de la convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, des exemplaires d’un phonogramme qui, en l’absence de prolongation de la durée de protection, serait dans le domain ...[+++]


De aanbieders van mediadiensten, programmamakers, producenten, auteurs en andere deskundigen moeten worden aangemoedigd gedetailleerder concepten en strategieën uit te werken om de productie van Europese audiovisuele speelfilms voor een internationaal publiek te bevorderen.

Les fournisseurs de services de médias, les créateurs de programmes, les producteurs, les auteurs et d’autres experts devraient être encouragés à mettre au point des concepts et des stratégies plus détaillés visant à développer les films de fiction audiovisuels européens qui s’adressent à un public international.


Die bepalingen dienen de lidstaten bovendien niet te beletten te voorzien in een weerlegbaar vermoeden dat de exploitatie is toegestaan op grond van de in de relevante bepalingen van deze richtlijn neergelegde uitsluitende rechten van uitvoerende kunstenaars, mits dat vermoeden verenigbaar is met het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (hierna het „Verdrag van Rome” te noemen).

En outre, elles ne devraient pas empêcher les États membres de prévoir une présomption simple d'autorisation d'exploitation au titre des droits exclusifs des artistes interprètes ou exécutants, prévus par les dispositions pertinentes de la présente directive, pour autant que cette présomption soit compatible avec la convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion (ci-après dénommée «convention de Rome»).


1. Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties, gedaan te Rome op 26 oktober 1961.

1. Convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, faite à Rome le 26 octobre 1961.


w