Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
ICC
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Permanent internationaal strafhof
Permanente internationale strafrechtbank
Statuut van het Internationaal Strafhof

Vertaling van "internationaal strafhof waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut de la Cour pénale internationale


Groep internationaal publiekrecht (Internationaal Strafhof)

Groupe Droit international public (Cour pénale internationale)


Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]

Cour pénale internationale | CPI [Abbr.]


Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank

juridiction pénale internationale permanente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt, te berechten.

La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour juger les auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.


Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om een eind te helpen maken aan de straffeloosheid voor daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt.

La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour contribuer à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.


Het Internationaal Strafhof, waarvan het statuut in Rome is goedgekeurd in de nacht van 17 juli 1998, moet dit instrument worden.

La Cour pénale internationale (CPI), dont le statut fut adopté à Rome dans la nuit du 17 juillet 1998, sera cet instrument.


Het Internationaal Strafhof, waarvan het statuut in Rome is goedgekeurd in de nacht van 17 juli 1998, moet dit instrument worden.

La Cour pénale internationale (CPI), dont le statut fut adopté à Rome dans la nuit du 17 juillet 1998, sera cet instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft in zijn verklaring tijdens de Herzieningsconferentie, na de goedkeuring van het amendement op artikel 8, § 2, e), van het Statuut onderstreept dat : « de toevoeging, door dit eerste amendement, van drie oorlogsmisdaden aan de lijst van oorlogsmisdaden die vallen onder de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof in geval van een gewapend conflict dat geen internationaal karakter heeft, en door hiervoor drie oorlogsmisdaden te kiezen die in geval van internationaal gewapend conflict reeds onder de rechtsmacht van het Hof vallen, starten de Staten die Partij zijn met een proces dat, conform het moderne i ...[+++]

La Belgique dans sa déclaration faite lors de la Conférence de révision après l'adoption de l'amendement à l'article 8, § 2, e), du Statut de Rome a souligné: « en ajoutant, par ce premier amendement, trois crimes de guerre à la liste des crimes de guerre relevant de la compétence de la Cour pénale internationale en cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international et en choisissant pour ce faire trois crimes de guerre relevant déjà de la compétence de la Cour en cas de conflit armé international, les États Parties s'engagent dans un processus visant, conformément au droit international humanitaire moderne, à faire en sort ...[+++]


4. aanvaardt het complementariteitsbeginsel op grond waarvan het Internationaal Strafhof opereert en erkent dat het Internationaal Strafhof geen vervanging vormt van nationale strafrechtsystemen; erkent voorts dat het Internationaal Strafhof uitsluitend onderzoek doet naar personen en deze, indien gemachtigd, strafrechtelijk vervolgt en berecht, indien de betrokken staat hiertoe niet in staat of bereid is;

4. accepte le principe de complémentarité en vertu duquel la Cour pénale internationale fonctionne et reconnaît que cette dernière ne remplace pas les systèmes nationaux de justice pénale; reconnaît par ailleurs que la Cour pénale internationale ne peut ouvrir une enquête et, lorsque cela sera justifié, procéder à des poursuites ou à un procès à l'encontre d'une personne qu'à la condition que l'État concerné ne le fasse pas, qu'il n'en ait pas la volonté ou qu'il soit dans l'incapacité de le faire;


Het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), dat tot de kroonjuwelen van Europa behoort, en het Internationaal Strafhof, waarvan de bevoegdheid verder reikt dan alleen Europa, vertegenwoordigen deze grote stap vooruit naar de globalisering van de mensenrechten die in dit tijdperk wordt gezet.

La Convention européenne des droits de l’homme, qui est probablement un des plus grands trésors de l’Europe, et la Cour pénale internationale, qui dépasse le cadre de l’Europe, sont des exemples de ce pas en avant que notre époque accomplit vers la mondialisation et la protection des droits de l’homme.


45. spreekt zijn waardering uit voor het gemeenschappelijk standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 over het Internationaal Strafhof uit hoofde waarvan de Unie en haar lidstaten voor zover nodig de aandacht van derde landen zullen blijven richten op de conclusies van de Raad van 30 september 2002 over het Internationaal Strafhof en op de daaraan gehechte basisbeginselen van de EU met betrekking tot de voorstellen voor akkoorden of regelingen inzake de voorwaarden waaronder personen aan het Hof worden uitgeleverd en gaat er ...[+++]

45. se félicite de la position commune 2003/444/PESC du Conseil du 16 juin 2003 concernant la Cour pénale internationale , selon laquelle l'Union européenne et ses États membres continuent, le cas échéant, d'attirer l'attention des pays tiers sur les conclusions du Conseil du 30 septembre 2002 relatives à la Cour pénale internationale et sur les lignes directrices figurant en annexe concernant les propositions d'accord ou d'arrangement sur les conditions de remise des personnes à la Cour, et attend des États membres qu'ils respectent la position commune;


De internationale justitie moet dus over een permanent instrument kunnen beschikken, het Internationaal Strafhof waarvan de statuten in juli 1998 in Rome werden goedgekeurd.

Il fallait donc que la justice internationale se dote d'un instrument permanent, inédit jusqu'alors, la Cour pénale internationale, dont les statuts furent adoptés en juillet 1998 à Rome.


- Ons land was en blijft actief betrokken bij alle voorbereidingswerkzaamheden voor het Internationaal Strafhof, waarvan het statuut op 1 juli 2002 in werking treedt.

- Notre pays a été - et reste - activement impliqué dans le processus de mise en place de la Cour pénale internationale, dont le statut entre en vigueur le 1 juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal strafhof waarvan' ->

Date index: 2021-10-07
w