Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal strafhof hebben geratificeerd " (Nederlands → Frans) :

« N. overwegende dat 12 van de 15 EU-lidstaten momenteel de statuten van het Internationaal Strafhof hebben geratificeerd; »

« N. considérant que douze sur les quinze États membres de l'Union européenne ont, à ce jour, ratifié les statuts de la Cour pénale internationale; »


N. overwegende dat elf van de vijftien EU-lidstaten momenteel de statuten van het Internationaal Strafhof hebben geratificeerd;

N. considérant que onze sur les quinze États membres de l'Union européenne ont, à ce jour, ratifié les statuts de la Cour pénale internationale;


« N. overwegende dat 12 van de 15 EU-lidstaten momenteel de statuten van het Internationaal Strafhof hebben geratificeerd; »

« N. considérant que douze sur les quinze États membres de l'Union européenne ont, à ce jour, ratifié les statuts de la Cour pénale internationale; »


N. overwegende dat elf van de vijftien EU-lidstaten momenteel de statuten van het Internationaal Strafhof hebben geratificeerd;

N. considérant que onze sur les quinze États membres de l'Union européenne ont, à ce jour, ratifié les statuts de la Cour pénale internationale;


N. overwegende dat twaalf van de vijftien EU-lidstaten momenteel de statuten van het Internationaal Strafhof hebben geratificeerd;

N. considérant que douze sur les quinze États membres de l'Union européenne ont, à ce jour, ratifié les statuts de la Cour pénale internationale;


België hecht trouwens enorm veel waarde aan de strijd tegen straffeloosheid en in dat opzicht hebben we meermaals benadrukt hoeveel belang we hechten aan de Iraakse ratificatie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten en aan de verwijzing, door de VN-Veiligheidsraad, van de situatie in Syrië naar datzelfde Hof.

La Belgique est par ailleurs extrêmement attachée à la lutte contre l'impunité, et nous avons à de nombreuses reprises rappelé l'importance que nous attachions, à cet égard, à la ratification par l'Irak du Statut de Rome sur la Cour pénale internationale, de l'Accord sur ses privilèges et immunités et au renvoi par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de la situation en Syrie devant cette même Cour.


Afrikaanse staten, in hun hoedanigheid van Verdragsstaten onder het Akkoord van Cotonou met de Europese Unie, hebben zich er toe geëngageerd, ter bevordering van de vrede en het internationaal recht, ervaringen uit te wisselen op het vlak van het nemen van wetgevende initiatieven die nodig zijn voor de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof ...[+++]

Les États africains, en leur qualité d'États signataires de l'Accord de Cotonou avec l'Union européenne, se sont engagés à promouvoir la paix et le droit international, à échanger des expériences dans la prise d'initiatives législatives nécessaires pour ratifier et mettre en oeuvre le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.


In hun hoedanigheid als deelnemende staten aan het Akkoord van Cotonou met de Europese Unie hebben de Afrikaanse staten zich er overigens toe verbonden om, door de versterking van vrede en van internationale justitie te promoten, ervaringen over de aanname van noodzakelijke wetswijzigingen te delen. Zo willen ze de ratificatie en de inwerkingtreding van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof mogelijk m ...[+++]

Les États africains, en leur qualité d'Etats parties à l'Accord de Cotonou avec l'Union Européenne, se sont par ailleurs engagés, en promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, à partager des expériences concernant l'adoption d'amendements législatifs nécessaires pour permettre la ratification et la mise en oeuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et à lutter contre la criminalité internationale conformément au droit international, en tenant dûment compte du Statut de Rome.


Deze rechtsmacht zal vooral strafrechtelijke bevoegdheden hebben om de daders van ernstige misdaden tegen het internationale recht te veroordelen, waaronder de misdaden die onder de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof vallen.

Cette juridiction aura notamment des compétences en matière pénale pour juger les responsables de crimes graves de droit international, dont les crimes relevant de la compétence de la Cour pénale internationale.


De EU en het Internationaal Strafhof hebben een overeenkomst over samenwerking en bijstand ondertekend.

L'UE et la Cour pénale internationale ont signé un accord en ce qui concerne la coopération et l'assistance (doc. 7871/06).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal strafhof hebben geratificeerd' ->

Date index: 2022-12-11
w