16. bevestigt dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Israël sterk gekoppeld moet worden aan de strikte e
erbiediging van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, hetgeen inhoudt dat de blokkade van de Gazastrook onmiddellijk wordt opgeheven, de bouw van alle nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip
van Oost-Jerusalem, volledig wordt bevroren, er onderzoeken die voldoen aan internationale normen van onafhankelijkhe
...[+++]id, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid worden ingesteld, en er een werkelijke inzet en acties komen om tot een omvattende vredesregeling en de volledige uitvoering van de interim-associatieovereenkomst EG-PLO te komen; 16. réaffirme que le renforcement des relations entre l'Union européenne et Israël doit être résolument subordonné au stri
ct respect du droit international humanitaire et des droits de l'homme, et en particulier à la levée du blocus de la bande de Gaza, à l'arrêt total des constructions dans les colonies de Cisjordanie, et en particulier à Jérusalem-Est, à la réalisation d'enquêtes respectant les critères internationaux d'indépendance, d'impartialité, de transparence, de rapidité et d'efficacité, à des engagements concrets et à des mesures effectives en vue d'un accord global de paix et de l'application intégrale de l'accord d'associatio
...[+++]n intérimaire CE-OLP;