Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van het internationaal privaatrecht
Collisieregel
Europees internationaal privaatrecht
Europees privaatrecht
IPR
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Toepasselijk recht
Wetboek van internationaal privaatrecht
Wetsconflict

Vertaling van "internationaal privaatrecht steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]

droit privé européen [ droit international privé européen ]


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


Wetboek van internationaal privaatrecht

Code de droit international privé


beginsel van het internationaal privaatrecht

principe de droit international privé




Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht

Bureau permanent de la Conférence de La Haye de Droit international privé




internationaal privaatrecht | IPR [Abbr.]

droit international privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens werd de beoordeling van de exceptie van openbare orde in het internationaal privaatrecht steeds aan de rechtbanken overgelaten, omdat het probleem niet algemeen moet worden beoordeeld, maar telkens volgens de specifieke kenmerken van elk geval afzonderlijk.

Par ailleurs, l'appréciation de l'exception d'ordre public en droit international privé a toujours été laissée aux tribunaux, car le problème doit être apprécié non pas de façon générique, mais dans chaque circonstance particulière.


De notie gewone verblijfplaats zoals gedifinieerd in het Internationaal Privaat Recht, herneemt een feitelijke notie zoals gedifinieerd op internationaal vlak, en die steeds meer wordt gebruikt, zij het op het Europees niveau, zij het zelfs op het niveau van het belgisch internationaal privaatrecht, en zij het zelfs in het Gerechtelijk Wetboek.

La notion de résidence habituelle définie dans le Code de droit international privé reprend, quant à elle, une notion de fait définie sur le plan international et qui est de plus en plus utilisée soit au niveau des instruments juridiques européens, soit même au niveau du code de droit international privé belge, et même dans le Code judiciaire.


In de bepalingen van internationaal privaatrecht ingevoegd in het Burgerlijk Wetboek bij de wet van 2003, staat in artikel 357 : « Ongeacht het recht dat van toepassing is op de totstandkoming van de adoptie, moeten de voorwaarden voor adoptie gesteld in artikel 344-1 steeds vervuld zijn ( ...)».

Dans les dispositions de droit international privé insérées dans le Code civil par la loi de 2003, il est prévu à l'article 357 que « Quel que soit le droit applicable à l'établissement de l'adoption, les conditions visées à l'article 344-1 doivent être remplies ( ...)».


De regels van het Belgisch internationaal privaatrecht laten de rechtsonzekerheid bestaan, terwijl de internationale insolvabiliteitsprocedures met gevolgen in België steeds talrijker worden, in het bijzonder voor Amerikaanse concerns met Belgische filialen die een beroep doen op het beruchte « Chapter XI » van het Amerikaanse recht.

Les règles prévues actuellement par le droit international privé belge laissent subsister une véritable insécurité juridique, or les procédures d'insolvabilité internationales avec répercussion en Belgique sont de plus en plus nombreuses, particulièrement en ce qui concerne les groupes américains disposant de filiales belges qui recourent au fameux « chapter XI » de droit US.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bepalingen van internationaal privaatrecht ingevoegd in het Burgerlijk Wetboek bij de wet van 2003, staat in artikel 357 : « Ongeacht het recht dat van toepassing is op de totstandkoming van de adoptie, moeten de voorwaarden voor adoptie gesteld in artikel 344-1 steeds vervuld zijn ( ...)».

Dans les dispositions de droit international privé insérées dans le Code civil par la loi de 2003, il est prévu à l'article 357 que « Quel que soit le droit applicable à l'établissement de l'adoption, les conditions visées à l'article 344-1 doivent être remplies ( ...)».


Het is logisch dat de Europese Unie tracht enige orde in de zaken te brengen, des te meer omdat, in tegenstelling tot wat er is gezegd, het internationaal privaatrecht geen werkelijk antwoord geeft op dit soort problemen en omdat we een ruimte van vrij personenverkeer hebben, die natuurlijk voor steeds meer problemen gaat zorgen.

Il est logique que, bien sûr, l’Union européenne s’efforce d’organiser un peu les choses, d’autant plus que, contrairement à ce qui a été dit, le droit international privé n’apporte pas de vraies réponses à ce type de problème et que nous avons un espace de libre circulation et que cet espace de libre circulation posera naturellement de plus en plus de problèmes.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega’s, de Conferentie van Den Haag werkt al sinds 1893 aan het wereldwijd scheppen van steeds meer eenheid in het internationaal privaatrecht door het opstellen van conventies.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Conférence de La Haye œuvre depuis 1893 à l’unification progressive des règles de droit international privé au niveau international, au moyen de conventions.


Al meer dan honderd jaar werkt de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht onvermoeibaar en met een steeds groter aantal landen in de gehele wereld aan het samenvoegen van een groot aantal internationale verdragen over onderwerpen uit het privaatrecht: de verkoop van goederen, testamentaire bepalingen, de ontvoering van kinderen, de onderhoudsplicht, verkeersongelukken.

Depuis plus de 100 ans, la Conférence de La Haye sur le droit international privé œuvre sans relâche aux quatre coins du monde, avec de plus en plus de pays, en faveur de la mise en place de toute une série de conventions internationales sur les sujets du droit civil: vente de biens, dispositions testamentaires, enlèvement d’enfants, obligations de pension alimentaire et accidents de la route.


Bijgevolg zullen de bepalingen van algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten steeds van toepassing zijn, zelfs indien werkgever en werknemer krachtens de regels van het internationaal privaatrecht overeenkomen om hun arbeidsverhoudingen te onderwerpen aan een andere dan de Belgische wetgeving (tenzij de CAO uitdrukkelijk de buitenlandse werknemers uit haar toepassingsgebied sluit).

En conséquence, les dispositions de conventions collectives de travail rendues obligatoires resteront applicables, même si l'employeur et le travailleur conviennent, en vertu des règles du droit privé international, que leurs relations de travail seront régies par une législation autre que la législation belge (à moins que la CCT exclut explicitement les travailleurs étrangers de son champ d'application).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal privaatrecht steeds' ->

Date index: 2022-04-02
w