Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van het internationaal privaatrecht
Collisieregel
Europees internationaal privaatrecht
Europees privaatrecht
IPR
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Toepasselijk recht
Wetboek van internationaal privaatrecht
Wetsconflict

Vertaling van "internationaal privaatrecht aangepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]

droit privé européen [ droit international privé européen ]


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


Wetboek van internationaal privaatrecht

Code de droit international privé


beginsel van het internationaal privaatrecht

principe de droit international privé




internationaal privaatrecht | IPR [Abbr.]

droit international privé




Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht

Bureau permanent de la Conférence de La Haye de Droit international privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook nu weer hebben die landen en vele andere landen hun regels van internationaal privaatrecht aangepast aan de actuele noden.

Et ceux-ci, comme beaucoup d'autres, n'ont pas manqué d'adapter leurs règles de droit international privé aux besoins nouveaux.


Ook nu weer hebben die landen en vele andere landen hun regels van internationaal privaatrecht aangepast aan de actuele noden.

Et ceux-ci, comme beaucoup d'autres, n'ont pas manqué d'adapter leurs règles de droit international privé aux besoins nouveaux.


In de eerste plaats werd de terminologie van artikel 61 van het Wetboek van internationaal privaatrecht aangepast zodat voor de vaststelling en betwisting van het meemoederschap dezelfde bevoegdheidsregels gelden als voor de vaststelling en betwisting van het vaderschap en moederschap.

En premier lieu, la terminologie de l'article 61 du Code de droit international privé est adaptée afin de retenir pour la comaternité les mêmes critères de compétence que ceux prévus pour l'établissement et la contestation de la paternité et de la maternité.


Meer algemeen zullen de bepalingen moeten worden aangepast aan de bijzondere wet betreffende de adoptie, die regels betreffende het internationaal privaatrecht bevat.

Plus généralement, les dispositions devront être adaptées au contenu de la loi spéciale sur l'adoption, qui comporte des règles sur le droit international privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een vraag van de heer Willems, antwoordt de minister dat de omzendbrief van 23 januari 2004 met betrekking tot de regels uit het Burgerlijk Wetboek aangaande het huwelijk en de regels van internationaal privaatrecht zal worden aangepast aan de principes van het nieuwe wetboek.

À la question de M. Willems, la ministre répond que la circulaire du 23 janvier 2004 qui concerne les règles du Code civil relatives au mariage et les règles de droit international privé sera adaptée pour tenir compte des principes du nouveau Code.


3º in de mate dat de Belgische huwelijkswetgeving strenger wordt zal het huwelijkstoerisme toenemen (Engeland, Denemarken); het internationaal privaatrecht moet zodanig worden aangepast dat misbruik van in het buitenland afgesloten huwelijken zo veel mogelijk kan worden tegengegaan; afgesproken is dat de noodzakelijke regeling een strengere en moderne regelgeving voor in België afgesloten huwelijken niet mag vertragen.

3º le tourisme matrimonial (Grande-Bretagne, Danemark) augmentera à mesure que l'on renforcera la législation belge sur le mariage; il y a lieu d'adapter le droit international privé de manière que l'on puisse lutter le plus efficacement possible contre l'usage abusif de mariages contractés à l'étranger; l'on s'est mis d'accord pour considérer que la nécessité de cette adaptation ne peut en aucun cas entraver l'élaboration d'une réglementation plus sévère et plus moderne pour ce qui est de la conclusion de mariages en Belgique.


Het Wetboek van internationaal privaatrecht werd aangepast door de wet van 18 december 2014 zodat de bevoegde rechter en het toepasselijk recht inzake meemoederschap kan bepaald worden in grensoverschrijdende situaties.

Le Code de droit international privé est adapté par la loi du 18 décembre 2014 afin de désigner le juge compétent et la loi applicable à la comaternité dans les situations transfrontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal privaatrecht aangepast' ->

Date index: 2021-09-09
w