Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genocide
Holocaust
Internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Ipeec
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht

Traduction de «internationaal partnerschap tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Partnerschap voor een drugsvrije werkomgeving

Association internationale pour la disparition complète de la drogue sur le lieu de travail


Internationaal Partnerschap voor samenwerking inzake energie-efficiëntie | Ipeec [Abbr.]

Partenariat international pour la coopération en matière d'efficacité énergétique | IPEEC [Abbr.]


internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Energie, klimaat || Efficiënter gebruik en groter aandeel hernieuwbare energie en vermindering van broeikasgassen via: - klimaat- en energiepakket en routekaart naar een koolstofarme economie tegen 2050 - klimaat- en energiebeleid 2030 - richtlijn voor energie-efficiëntie - lopende wetgevingsvoorstellen over uitstoot van auto's en bestelwagens, en vermindering van gefluoreerde broeikasgassen || Ondersteuning van internationale klimaatactie via het Platform van Durban en het UNFCCC Internationaal partnerschap voor de beperking van klim ...[+++]

Énergie, climat || Amélioration de l’efficacité, partage des sources d’énergie renouvelables et réduction des gaz à effet de serre grâce: - au train de mesures sur le climat et l’énergie et à la feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l’horizon 2050 - à la politique en matière de climat et d’énergie à l’horizon 2030 - à la directive sur l’efficacité énergétique - aux propositions législatives en cours sur les émissions des voitures particulières et des fourgonnettes, ainsi que sur la réduction des gaz à effet de serre fluorés || Mesures en faveur d’une action internationale de lutte contre le change ...[+++]


15. De mensenrechten centraal stellen in het partnerschap van de EU en de AU wat het voeren van het beleid inzake ontwikkelingshulp in Afrika betreft; strijden tegen de corruptie en de straffeloosheid van schendingen van de mensenrechten, door het bestuderen van de « goede praktijken » in het kader van het nationaal en internationaal recht.

15. Placer au cœur du partenariat entre l'UE et l'UA le respect des droits de l'homme dans la conduite de la politique d'aide au développement africain; lutter contre la corruption et l'impunité pour les violations des droits de l'homme, en examinant les meilleures pratiques dans le cadre du droit national et international.


3. Op basis van het verslag-Sachs, het recht op ontwikkeling voor iedereen reëel maken en de hele mensheid te behoeden voor armoede; daartoe de nodige middelen vrij te maken op basis van een mondiaal partnerschap tussen de rijke en de arme landen om in 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken; er tegen 2015 voor te zorgen dat 0,7 % van het BNP naar de officiële ontwikkelingshulp gaat, en op internationaal vlak nieuwe financie ...[+++]

3. sur la base du rapport Sachs, faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin; pour ce faire, mobiliser les moyens nécessaires à travers le partenariat mondial entre pays riches et pays pauvres pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement; atteindre d'ici 2015 l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, ainsi qu'étudier et adopter au plan international de nouveaux mécanismes de financement; poursuivre la mise ...[+++]


15. De mensenrechten centraal stellen in het partnerschap van de EU en de AU wat het voeren van het beleid inzake ontwikkelingshulp in Afrika betreft; strijden tegen de corruptie en de straffeloosheid van schendingen van de mensenrechten, door het bestuderen van de « goede praktijken » in het kader van het nationaal en internationaal recht.

15. Placer au cœur du partenariat entre l'UE et l'UA le respect des droits de l'homme dans la conduite de la politique d'aide au développement africain; lutter contre la corruption et l'impunité pour les violations des droits de l'homme, en examinant les meilleures pratiques dans le cadre du droit national et international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op basis van het verslag-Sachs, het recht op ontwikkeling voor iedereen reëel maken en de hele mensheid te behoeden voor armoede; daartoe de nodige middelen vrij te maken op basis van een mondiaal partnerschap tussen de rijke en de arme landen om in 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken; er tegen 2015 voor te zorgen dat 0,7 % van het BNP naar de officiële ontwikkelingshulp gaat, en op internationaal vlak nieuwe financie ...[+++]

3. sur la base du rapport Sachs, faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin; pour ce faire, mobiliser les moyens nécessaires à travers le partenariat mondial entre pays riches et pays pauvres pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement; atteindre d'ici 2015 l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, ainsi qu'étudier et adopter au plan international de nouveaux mécanismes de financement; poursuivre la mise ...[+++]


B. overwegende dat VN-organen zich blijven inzetten voor samenwerking met de regeringen van ontwikkelingslanden en donorlanden, alsmede met andere internationale organisaties, waaronder de Europese Unie, om een internationaal partnerschap tegen AIDS in Afrika te bevorderen,

B. considérant que les agences des Nations unies s'attachent en permanence à travailler avec les gouvernements de pays en développement, des pays donateurs et des organisations internationales, y compris l'Union européenne, pour promouvoir un Partenariat international contre le sida en Afrique,


C. overwegende dat VN‑organen zich blijven inzetten voor samenwerking met de regeringen van ontwikkelingslanden en donorlanden, alsmede met andere internationale organisaties, waaronder de Europese Unie, om een internationaal partnerschap tegen aids in Afrika te bevorderen,

C. considérant que les agences des Nations unies s'attachent en permanence à travailler avec les gouvernements de pays en développement, des pays donateurs et des organisations internationales, y compris l'Union européenne, pour promouvoir un Partenariat international contre le sida en Afrique,


2. verwelkomt en steunt ten volle de oprichting van een Internationaal Partnerschap tegen de HIV/AIDS-epidemie in Afrika, die ervoor moet zorgen dat de partners in internationale fora tot een meer coherente en betere coördinatie komen, dat ervaringen worden uitgewisseld en dat politieke en financiële verplichtingen worden aangegaan;

2. accueille favorablement et soutient pleinement la création d'un partenariat international pour lutter contre la pandémie du VIH/SIDA en Afrique qui garantisse une plus grande cohérence et une meilleure coordination entre les partenaires dans les forums internationaux et le partage des connaissances et des expériences ainsi que des engagements politiques et financiers;


A. overwegende dat van 12 tot 16 september 1999 in Lusaka de XIe Internationale Conferentie over Aids en seksueel overdraagbare aandoeningen in Afrika heeft plaatsgevonden en dat deze als resultaat heeft gehad dat VN-organen samenwerken met Afrikaanse regeringen, donorlanden en met pan-Afrikaanse en andere internationale organisaties om een Internationaal Partnerschap tegen Aids in Afrika tot stand te brengen,

A. considérant que la XIe Conférence internationale sur le SIDA et les maladies sexuellement transmissibles en Afrique a eu lieu du 12 au 16 septembre 1999 à Lusaka et a eu pour résultat que les institutions des Nations unies ont joint leurs forces à celles des gouvernements africains, des pays donateurs et des organisations panafricaines et autres organisations internationales afin de créer un partenariat international pour lutter contre le SIDA en Afrique,


C. overwegende dat Afrikaanse landen samen met UNAIDS, haar cosponsors en andere partners een Internationaal Partnerschap tegen AIDS in Afrika hebben opgericht om regeringen, de burgersamenleving en de particuliere sector in de hele wereld te mobiliseren teneinde sneller maatregelen ter bestrijding van AIDS te nemen en meer de aandacht te vestigen op de epidemie die in een groot aantal Afrikaanse landen een alarmerende omvang heeft bereikt,

C. considérant que les pays africains ont mis en place, de concert avec l’ONUSIDA, ses coparraineurs et d’autres partenaires, un Partenariat international contre le sida, visant à mobiliser les gouvernements, la société civile et le secteur privé dans le monde entier, afin d’intensifier la lutte contre le sida, et à sensibiliser davantage au problème d’une épidémie qui revêt dans de nombreux pays africains des proportions alarmantes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal partnerschap tegen' ->

Date index: 2022-03-27
w