Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal of supranationaal organisme waarvan belgië " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Deze wet is van toepassing op de militairen van het actief kader die, in periode van vrede, zich in de deelstand "in normale dienst" bevinden met uitzondering van de militair die : 1° in mobiliteit of gebezigd is; 2° ter beschikking gesteld is, hetzij van de geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus, hetzij van een openbare dienst; 3° een functie bekleedt waarvan de bezoldiging niet gedragen wordt door de begroting van Defensie; 4° tewerkgesteld is in een internationaal of intergeallieerd ...[+++]

Art. 2. La présente loi s'applique aux militaires du cadre actif qui, en période de paix, se trouvent dans la sous-position "en service normal" à l'exception du militaire qui : 1° est en mobilité ou utilisé; 2° est mis à la disposition, soit du service de police intégré, structuré à deux niveaux, soit d'un service public; 3° occupe une fonction dont la rémunération n'est pas supportée par le budget de la Défense; 4° est employé dans un organisme international ou interallié.


Vlaanderen zal dus alles kunnen doen wat België nu kan doen, maar het zal niet kunnen doen wat België nu ook niet kan doen krachtens de Grondwet en het internationaal en supranationaal recht.

La Flandre pourra donc faire tout ce que la Belgique peut actuellement faire, mais, de la même manière, elle ne pourra pas faire ce que la Belgique ne peut actuellement pas faire en vertu de la Constitution, du droit international et du droit supranational.


In hoofdstuk VI van diezelfde titel III (waarvan het opschrift luidt « De rechterlijke macht ») zal voorts een nieuwe bepaling moeten worden ingevoegd met betrekking tot de verhouding tussen de interne rechtsnormen en de normen van het internationaal of supranationaal recht.

Dans le chapitre VI (intitulé « Du pouvoir judiciaire ») de ce même titre III, devra également être insérée une disposition nouvelle relative au rapport entre les normes du droit interne et celles du droit international ou supranational.


In hoofdstuk VI van diezelfde titel III (waarvan het opschrift luidt « De rechterlijke macht ») zal voorts een nieuwe bepaling moeten worden ingevoegd met betrekking tot de verhouding tussen de interne rechtsnormen en de normen van het internationaal of supranationaal recht.

Dans le chapitre VI (intitulé « Du pouvoir judiciaire ») de ce même titre III, devra également être insérée une disposition nouvelle relative au rapport entre les normes du droit interne et celles du droit international ou supranational.


Vlaanderen zal dus alles kunnen doen wat België nu kan doen, maar het zal niet kunnen doen wat België nu ook niet kan doen krachtens de Grondwet en het internationaal en supranationaal recht.

La Flandre pourra donc faire tout ce que la Belgique peut actuellement faire, mais, de la même manière, elle ne pourra pas faire ce que la Belgique ne peut actuellement pas faire en vertu de la Constitution, du droit international et du droit supranational.


Artikel 81, §§ 6 en 7, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 regelt thans reeds vanuit internrechtelijk oogpunt de vertegenwoordiging van België in de Raad van de Europese Gemeenschappen (99) en het optreden van de federale overheid voor een internationaal of supranationaal rechtscollege, op verzoek van een gemeenschaps- of gewestregering (100) .

L'article 81, §§ 6 et 7, de la loi spéciale du 8 août 1980 précitée règle déjà actuellement en droit interne la représentation de la Belgique au sein du Conseil des Communautés européennes (99) et la saisine par l'autorité fédérale d'une juridiction internationale ou supranationale, à la demande d'un gouvernement communautaire ou régional (100) .


Ten blijke waarvan de vertegenwoordigers van het Koninkrijk België en van het Internationaal instituut voor democratie en electorale bijstand dit Akkoord hebben ondertekend.

En foi de quoi, les Représentants du Royaume de Belgique et de l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale ont signé le présent Accord.


TEN BLIJKE WAARVAN de vertegenwoordigers van het Koninkrijk België en van het Internationaal Centrum voor de Ontwikkeling van het Migratiebeleid dit Akkoord hebben ondertekend.

EN FOI DE QUOI, les Représentants du Royaume de Belgique et du Centre international pour le Développement des Politiques migratoires ont signé le présent Accord.


3° in § 2, gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden in het derde lid tussen de woorden "Voor de in het tweede lid bedoelde installaties" en de woorden "die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit" de volgende woorden ingevoegd : "waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2014 en"; 4° in § 2 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, luidende : "Voor de in het tweede lid bedoelde installaties waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2016 en die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarin ...[+++]

3° dans le § 2, alinéa 3, modifié par la loi du 8 mai 2014, les mots suivants sont inséré entre les mots "Pour les installations visées au deuxième alinéa" et les mots "qui se connectent à une installation pour la transmission d'électricité" : "dont le financial close a lieu après le 1 mai 2014 et"; 4° dans le § 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : "Pour les installations visées au deuxième alinéa dont le financial close a lieu après le 1 mai 2016 et qui se connectent à une installation nécessaire pour la transmission d'électricité dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridicti ...[+++]


België heeft sinds de oprichting van het Fonds de volgende jaarlijkse bijdragen betaald, uitgedrukt in duizenden euro: Naast deze reeds bestaande maatregelen, worden andere verbeteringen van de in de wet van 2004 vastgelegde samenwerkingsregels onderzocht binnen de dienst Internationaal Humanitair Recht en de Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht, waarvan de "Werkgroep Wetgeving" wordt geleid door die dienst.

Depuis la création du Fonds, la Belgique a versé les contributions annuelles suivantes, exprimées en milliers d'euros: Outre ces mesures déjà existantes, d'autres améliorations des règles de coopération établies par la loi de 2004 sont à l'examen au sein du service de droit international humanitaire et de la Commission Interministérielle de Droit Humanitaire, dont le "Groupe de travail Législation" est dirigé par ce service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal of supranationaal organisme waarvan belgië' ->

Date index: 2022-11-05
w