Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal niveau echter een beter gecoördineerde vertegenwoordiging " (Nederlands → Frans) :

Omdat de lidstaten de economische poot van de EMU in de toekomst verder zullen versterken, zouden ze op internationaal niveau echter een beter gecoördineerde vertegenwoordiging van hun beleid kunnen bereiken, vooral wat de eurozone betreft, aangezien het uitgebreide coördinatiekader voor het economisch beleid meer bindend zal zijn voor de landen die dezelfde munteenheid hebben.

À l'avenir, cependant, à mesure que les États membres donneront une ampleur accrue au pilier économique de l'UEM, ils pourraient arriver à une représentation plus coordonnée de leurs politiques au niveau international, en particulier pour la zone euro, étant donné que le cadre de coordination renforcée pour les politiques économiques sera plus strict pour les pays partageant la monnaie unique.


Een betere scholing en betere kwaliteitsnormen zijn echter vereist wanneer men een vergelijking maakt op internationaal niveau.

Pourtant, si l'on fait une comparaison au niveau international, on s'aperçoit qu'il est nécessaire d'améliorer la formation et les normes de qualité.


32. gelet op de wet ter invoering van een Tobin-taks van 19 november 2004, die een heffing van 0,01 of 0,02 % invoert op elke verrichting met het doel om vreemde valuta te wisselen; op het feit dat de heffing 80 % bedraagt als de wisselkoersschommeling een voorafbepaalde marge overschrijdt; dat de aanneming ervan door twaalf landen van de eurozone echter noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging; dat deze heffing een van de werktuigen is die, als het op internationaal niveau wordt toegepast, kan bijdragen tot e ...[+++]

32. vu la loi du 19 novembre 2004 visant à l'instauration d'une taxe Tobin, qui prévoit l'application d'une taxe de 0,01 ou 0,02 % à toute transaction ayant pour objet le change de devises; que la taxe s'élève à 80 % si le taux de change dépasse une marge de fluctuation prédéterminée; que son adoption par les douze pays de la zone euro est toutefois nécessaire à sa mise en oeuvre; que cette taxe est l'un des outils qui, mis en application au niveau international, contribuerait à une plus grande stabilité des marchés et à une meilleure répartition des richesses sur la planète;


32. gelet op de wet ter invoering van een Tobin-taks van 19 november 2004, die een heffing van 0,01 of 0,02 % invoert op elke verrichting met het doel om vreemde valuta te wisselen; op het feit dat de heffing 80 % bedraagt als de wisselkoersschommeling een voorafbepaalde marge overschrijdt; dat de aanneming ervan door twaalf landen van de eurozone echter noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging; dat deze heffing een van de werktuigen is die, als ze op internationaal niveau worden toegepast, volgens sommige exp ...[+++]

32. vu la loi du 19 novembre 2004 visant à l'instauration d'une taxe Tobin, qui prévoit l'application d'une taxe de 0,01 ou 0,02 % à toute transaction ayant pour objet le change de devises; que la taxe s'élève à 80 % si le taux de change dépasse une marge de fluctuation prédéterminée; que son adoption par les douze pays de la zone euro est toutefois nécessaire à sa mise en oeuvre; que cette taxe est l'un des outils qui, mis en application au niveau international, contribuerait selon certains experts à une plus grande stabilité des marchés et à une meilleure répartition des richesses sur la pla ...[+++]


32. Gelet op de wet ter invoering van een Tobin-taks van 19 november 2004, die een heffing van 0,01 of 0,02 % invoert op elke verrichting met het doel om vreemde valuta te wisselen; op het feit dat de heffing 80 % bedraagt als de wisselkoersschommeling een vooraf bepaalde marge overschrijdt; dat de aanneming ervan door twaalf landen van de eurozone echter noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging; dat deze heffing een van de werktuigen is die, als het op internationaal niveau wordt toegepast, kan bijdragen tot ...[+++]

32. Vu la loi visant à l'instauration d'une Taxe Tobin du 19 novembre 2004, qui prévoit l'application d'une taxe de 0,01 ou 0,02 % à toute transaction ayant pour objet le change de devises; que la taxe s'élève à 80 % si le taux de change dépasse une marge de fluctuation prédéterminée; que son adoption par les douze pays de la zone euro est toutefois nécessaire à sa mise en oeuvre; que cette taxe est l'un des outils qui, mis en oeuvre au niveau international, contribuerait à une plus grande stabilité des marchés et à une meilleure répartition des richesses sur la planète.


27. onderstreept dat de EU een aantal problemen moet zien op te lossen om beter invulling te kunnen geven aan haar rol als mondiale speler, te weten haar gebrek aan concurrentievermogen en convergentie, haar ontoereikende financiële stabiliteit, haar zwakke interne werkgelegenheids- en groeisituatie, haar interne onevenwichtigheden – die nog zijn verergerd naarmate de interne markt en de EMU zich verder hebben verdiept – en haar te zwakke politieke gewicht op internationaal niveau ...[+++]at onder meer te wijten is aan een gebrek aan coherentie wat betreft haar vertegenwoordiging in internationale organisaties, hetgeen zou kunnen worden verbeterd door middel van maatregelen die een gezamenlijke internationale vertegenwoordiging van de euro zouden waarborgen, zoals ook is bepaald in het Verdrag;

27. souligne que l'Union doit relever un certain nombre de défis si elle veut améliorer son rôle en tant qu'acteur mondial, et qu'il lui faut donc remédier au manque de compétitivité et de convergence, à l'insuffisance de la stabilité financière, à la faiblesse des taux internes d'emploi et de croissance, à l'augmentation des déséquilibres intérieurs grâce à l'approfondissement du marché intérieur et de l'UEM, ainsi qu'à un défaut de poids politique à l'échelle internationale du fait, notamment, du manque de cohér ...[+++]


27. onderstreept dat de EU een aantal problemen moet zien op te lossen om beter invulling te kunnen geven aan haar rol als mondiale speler, te weten haar gebrek aan concurrentievermogen en convergentie, haar ontoereikende financiële stabiliteit, haar zwakke interne werkgelegenheids- en groeisituatie, haar interne onevenwichtigheden – die nog zijn verergerd naarmate de interne markt en de EMU zich verder hebben verdiept – en haar te zwakke politieke gewicht op internationaal niveau ...[+++]at onder meer te wijten is aan een gebrek aan coherentie wat betreft haar vertegenwoordiging in internationale organisaties, hetgeen zou kunnen worden verbeterd door middel van maatregelen die een gezamenlijke internationale vertegenwoordiging van de euro zouden waarborgen, zoals ook is bepaald in het Verdrag;

27. souligne que l'Union doit relever un certain nombre de défis si elle veut améliorer son rôle en tant qu'acteur mondial, et qu'il lui faut donc remédier au manque de compétitivité et de convergence, à l'insuffisance de la stabilité financière, à la faiblesse des taux internes d'emploi et de croissance, à l'augmentation des déséquilibres intérieurs grâce à l'approfondissement du marché intérieur et de l'UEM, ainsi qu'à un défaut de poids politique à l'échelle internationale du fait, notamment, du manque de cohér ...[+++]


Onverminderd het standpunt en de rol van afzonderlijke lidstaten wordt het standpunt van het ESS met betrekking tot vraagstukken die voor Europese statistieken op internationaal niveau van bijzonder belang zijn alsmede de specifieke organisatie van de vertegenwoordiging in internationale statistische instellingen, door het ESS-comité voorbereid en door de Commissie (Eurostat) gecoördineerd.

Sans préjudice de la position et du rôle des différents États membres, la position du SSE sur des questions revêtant une importance particulière pour les statistiques européennes au niveau international, ainsi que les arrangements spécifiques relatifs à la représentation au sein des instances statistiques internationales, sont préparés par le comité SSE et coordonnés par la Commission (Eurostat).


Wij moeten onze betrekkingen verstevigen, zij het met een kritische houding, en nieuwe mogelijkheden onderzoeken tot een grotere gemeenschappelijke en gecoördineerde actie op internationaal niveau en een betere integratie van onze markten, waar onze burgers van kunnen profiteren.

Nous devons améliorer nos relations, tout en gardant un esprit critique, et explorer de nouvelles perspectives en vue d’une action commune et coordonnée plus large à l’échelon international et d’une meilleure intégration de nos marchés, ce qui profitera à nos concitoyens.


Onverminderd het standpunt van afzonderlijke lidstaten wordt het standpunt van het ESS met betrekking tot vraagstukken die voor Europese statistieken op internationaal niveau van bijzonder belang zijn alsmede de specifieke organisatie van de vertegenwoordiging in internationale statistische instellingen door het ESS-comité voorbereid en door de Commissie (Eurostat) gecoördineerd.

Sans préjudice de la position des différents États membres, la position du SSE sur des questions revêtant une importance particulière pour la statistique européenne au niveau international, ainsi que les arrangements spécifiques relatifs à la représentation au sein des instances statistiques internationales, sont préparés par le comité SSE et coordonnés par la Commission (Eurostat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal niveau echter een beter gecoördineerde vertegenwoordiging' ->

Date index: 2025-01-07
w