Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal gerechtshof werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Ook de Raad van State verwijst in zijn advies naar de vraag die door een minderheid van de rechters van het Internationaal Gerechtshof werd opgeworpen.

Le Conseil d'État renvoie lui aussi, dans son avis, à la question qui a été posée par une minorité des juges de la Cour internationale de justice.


De heer Michel Hansenne, directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau, werd gevraagd het woord te nemen. Hij heeft het probleem besproken van het ontbreken van sociale vangnetten in de landen van Zuidoost-Azië.

Le directeur général du Bureau international du travail (BIT), M. Michel Hansenne, invité à prendre la parole, a abordé le problème du manque de filets de protection sociale dans les pays d'Asie du Sud-Est.


In oktober 2008 stemde de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor een door Servië ingediende resolutie waarbij het Internationaal Gerechtshof werd gevraagd een niet-bindend advies uit te brengen over de wettigheid van de Kosovaarse onafhankelijkheidsverklaring.

En octobre 2008, l’Assemblée générale des Nations unies a voté en faveur d’une résolution déposée par la Serbie sollicitant un avis non contraignant de la Cour internationale de justice sur la légalité de la déclaration d'indépendance du Kosovo.


de heer Luc Carbonez werd ontheven uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de O.V. C. W.; het Internationaal Gerechtshof; het Permanent Hof van Arbitrage; het Internationaal Strafhof; het ex-Joegoslavië-Tribunaal; de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; de Haagse Academie voor het Internationaal recht; EUROPOL; EUROJUST.

M. Luc Carbonez a été déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès de l'O.I. A.C. ; de la Cour internationale de Justice; de la Cour permanente d'Arbitrage; de la Cour pénale internationale; du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; la Conférence de La Haye de Droit international privé; de l'Académie de Droit international de La Haye; d'EUROPOL; d'EUROJUST.


In juli heeft het Internationaal Gerechtshof een advies uitgebracht, waarin werd geconcludeerd dat de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo niet in strijd was met het internationale recht of met Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

En juillet, la Cour internationale de justice (CIJ) a émis un avis consultatif concluant que la déclaration d'indépendance du Kosovo n'avait pas violé le droit international général ni la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies.


De verwijzende rechters vragen het Hof of artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwetsbepalingen of bepalingen van internationaal recht, in zoverre het in die zin zou worden geïnterpreteerd dat het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de vreemdelingen die gevraagd hebben als vluchteling te worden erkend, wier aanvraag werd verworpen ...[+++]

Les juges a quo demandent à la Cour si l'article 57, § 2, de la loi sur les C. P.A.S. est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec d'autres dispositions constitutionnelles ou avec des dispositions de droit international, en tant qu'il serait interprété en ce sens qu'il établit une différence de traitement entre, d'une part, les étrangers qui ont demandé à être reconnus comme réfugiés, dont la demande a été rejetée et qui ont reçu l'ordre de quitter le territoire, tant que n'ont pas été tranchés les recours qu'ils ont introduits auprès du Conseil d'Etat contre la décision du Commissaire géné ...[+++]


3. Als internationale arbitrage wordt gevraagd, wordt het geschil voorgelegd aan het Internationaal Centrum voor Regeling van Investeringsgeschillen (I. C. S.I. D.), dat werd opgericht door het " Verdrag tot regeling van investeringsgeschillen tussen Staten en onderdanen van andere Staten" , ter ondertekening opengesteld te Washington op 18 maart 1965.

3. En cas de recours à l'arbitrage international, le différend est soumis au Centre international pour le Règlement des Différends relatifs aux Investissements (C. I. R.D.I. ), créé par " la Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats" , ouverte à la signature à Washington, le 18 mars 1965.


Het arrest-Yerodia van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag stelt dat het internationaal aanhoudingsbevel, dat op 11 april 2000 ten aanzien van de Congolese minister Yerodia werd uitgevaardigd, ongeldig was om redenen van internationale onschendbaarheid.

Et c'est ici que notre loi de compétence universelle a commencé à montrer ses limites d'application. L'arrêt Yerodia rendu par la Cour internationale de Justice de La Haye a déclaré que le mandat d'arrêt international décerné le 11 avril 2000 à l'encontre du ministre congolais Yerodia n'était pas valable car il méconnaissait « l'immunité de juridiction pénale et l'inviolabilité dont un ministre des Affaires étrangères en exercice de la République du Congo jouissait en vertu du droit international».


Het is verbijsterend dat een dergelijk voordeel wordt verleend aan een Staat die het internationaal recht schendt. De kolonisatie van Palestijns grondgebied, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, wordt zonder ophouden voortgezet, er wordt nog altijd voortgebouwd aan een muur die door het Internationaal Gerechtshof en de EU als illegaal werd bestempeld, en de mensenrechten en het internationale humanitaire recht ten opzichte van de Palestijnse bevolking word ...[+++]

Il est sidérant qu'un tel avantage soit octroyé à un État qui bafoue le droit international en poursuivant sans relâche la colonisation du territoire palestinien, y compris de Jérusalem-Est, en continuant la construction d'un mur déclaré illégal par la Cour internationale de Justice et l'Union européenne, et en commettant de nombreuses violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire à l'égard de la population palestinienne !


Tevens werd de Commissie voor Internationaal Recht verzocht de wenselijkheid te onderzoeken van de oprichting van een internationaal gerechtshof.

Cette résolution invitait la Commission du droit international à étudier l'opportunité de créer un organe judiciaire international pour juger les personnes accusées de génocide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal gerechtshof werd gevraagd' ->

Date index: 2021-09-08
w