Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IGH
Internationaal Gerechtshof
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Hof van Justitie
Internationaal Strafhof
Statuut van het Internationaal Gerechtshof

Traduction de «internationaal gerechtshof illegaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Internationaal Gerechtshof

Cour internationale de justice


Internationaal Gerechtshof [ IGH | Internationaal Hof van Justitie ]

Cour internationale de justice [ CIJ ]


aanvaarding van de verplichte rechtsmacht van het Internationaal Gerechtshof

acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de justice


Statuut van het Internationaal Gerechtshof

Statut de la Cour internationale de justice


Internationaal Gerechtshof | IGH [Abbr.]

Cour internationale de justice | CIJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 8 juli 1996 werden de kernwapens door het Internationaal Gerechtshof illegaal verklaard en bestaat de internationale verplichting tot nucleaire ontwapening.

Le 8 juillet 1996, la Cour internationale de justice de La Haye a, d'une part, déclaré illicites les armes nucléaires et, d'autre part, instauré une obligation internationale de désarmement nucléaire.


Vaststellende dat Israël volgens het internationale recht illegaal een deel van de Palestijnse gebieden bezet overeenkomstig het raadgevend advies van het Internationaal Gerechtshof van 9 maart 2004;

Constatant que, selon le droit international, Israël occupe illégalement une partie du territoire palestinien et ce en accord avec l'avis consultatif rendu par la Cour Internationale de Justice le 9 mars 2004;


M. vaststellende dat Israël volgens het internationale recht illegaal een deel van de Palestijnse gebieden bezet overeenkomstig het raadgevend advies van het Internationaal Gerechtshof van 9 maart 2004;

M. constatant que, selon le droit international, Israël occupe illégalement une partie du territoire palestinien et ce, en accord avec l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de justice le 9 mars 2004;


8. herhaalt dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara in het internationaal recht nooit is erkend, zoals blijkt uit het advies van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van oktober 1975; stelt vast dat Marokko het gebied van de Westelijke Sahara illegaal bezet en daarom geen soevereine zeggenschap heeft over de natuurlijke rijkdommen van dat gebied; vraagt de EU van het Koninkrijk Marokko te verlangen het i ...[+++]

8. réaffirme que la souveraineté du Maroc sur le Sahara occidental n'a jamais été reconnue en droit international, comme le relève l'avis de la Cour internationale de justice de La Haye d'octobre 1975; constate que le Maroc occupe le territoire du Sahara occidental en toute illégalité et, par conséquent, n'a aucun droit sur ses ressources naturelles, et demande à l'Union européenne d'exhorter le Royaume du Maroc à respecter le droit international en ce qui concerne l'exploitation des ressources naturelles du Sahara occidental;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara nooit door het internationaal recht is erkend, zoals in het advies van oktober 1975 van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag werd onderstreept; overwegende dat Marokko de Westelijke Sahara illegaal bezet, en dus geen enkele soevereiniteit bezit over de natuurlijke rijkdommen van dit gebied;

E. considérant que la souveraineté du Maroc sur le Sahara occidental n'a jamais été reconnue par le droit international, comme l'a souligné l'avis de la Cour internationale de justice de La Haye en octobre 1975; considérant que le Maroc, qui occupe illégalement le territoire du Sahara occidental, ne détient dès lors aucune souveraineté sur les ressources naturelles de ce territoire;


5. herhaalt dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara door het internationaal recht nooit is erkend, zoals blijkt uit het advies van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van oktober 1975; wijst op het feit dat Marokko de Westelijke Sahara illegaal bezet en derhalve geen enkele soevereiniteit heeft over de natuurlijke hulpbronnen ervan, in het bijzonder de visvoorraden; benadrukt dat, overeenkomstig het int ...[+++]

5. répète que la souveraineté du Maroc sur le Sahara occidental n'a jamais été reconnue par le droit international, comme l'a souligné l'avis de la Cour internationale de justice de La Haye en octobre 1975; déclare que le Maroc occupe illégalement le territoire du Sahara occidental et n'a donc aucune souveraineté sur ses ressources naturelles, notamment halieutiques; souligne que, conformément au droit international, les activités de pêche relevant de l'accord de pêche conclu entre l'Union européenne et le Maroc ne sont autorisées que dans des eaux situées au nord du parallèle 27°40'N;


15. spreekt zijn veroordeling uit over de Israëlische regering voor de bouw van de scheidingsmuur, die de facto annexatie van Palestijnse gebieden door Israël betekent en volgens het internationaal recht illegaal is; eist onmiddellijke afbraak van de muur en eerbied voor de recente uitspraak van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag;

15. condamne le gouvernement israélien pour la construction du "mur de séparation", qui constitue une annexion de facto par Israël des territoires palestiniens, et qui est illégal au regard du droit international; demande son démantèlement immédiat et le respect de la récente sentence de la Cour internationale de La Haye;


Deze muur is onacceptabel, illegaal en immoreel. Door zijn weigering het Internationaal Gerechtshof te erkennen als het forum om hierover te oordelen, heeft de Raad roekeloos en onverantwoordelijk gehandeld.

Ce mur est intolérable, illégal et immoral, et par le fait qu’il ne soutient pas la CIJ en tant que forum pour examiner cette question, le Conseil s’est montré irréfléchi et irresponsable.


Het is verbijsterend dat een dergelijk voordeel wordt verleend aan een Staat die het internationaal recht schendt. De kolonisatie van Palestijns grondgebied, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, wordt zonder ophouden voortgezet, er wordt nog altijd voortgebouwd aan een muur die door het Internationaal Gerechtshof en de EU als illegaal werd bestempeld, en de mensenrechten en het internationale humanitaire recht ten opzichte van de Palestijnse bevolking worden voortdurend geschonden.

Il est sidérant qu'un tel avantage soit octroyé à un État qui bafoue le droit international en poursuivant sans relâche la colonisation du territoire palestinien, y compris de Jérusalem-Est, en continuant la construction d'un mur déclaré illégal par la Cour internationale de Justice et l'Union européenne, et en commettant de nombreuses violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire à l'égard de la population palestinienne !


De Algemene Vergadering heeft de bouw van die muur na advies van de het Internationaal Gerechtshof van 2004 veroordeeld. Ze bestempelde de constructie van de muur op Palestijns grondgebied als illegaal en ze riep op de muur te slopen.

L'Assemblée générale, suivant en cela l'avis exprimé par la Cour internationale de Justice dans un arrêt rendu en 2004, a condamné la construction du mur et l'a qualifié d'illégal lorsqu'il était construit en territoire palestinien ; elle a également appelé à son démantèlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal gerechtshof illegaal' ->

Date index: 2021-11-25
w