OVERWEGENDE dat de internationaal georganiseerde criminaliteit een bedreiging vormt voor de sociaal-economische ontwikkeling van de verdragsluitende Staten, dat de recente ontwikkelingen binnen de internationaal georganiseerde misdaad het functionneren van de respectievelijke Staten in gevaar brengen;
CONSIDÉRANT que la criminalité organisée internationale représente une menace grave pour le développement socio-économique des États contractants et que les développements récents de la criminalité organisée internationale mettent en péril leur fonctionnement institutionnel;