Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaal gehouden hoewel daar wettelijk » (Néerlandais → Français) :

Ook Nederland heeft het toepassingsgebied internationaal gehouden, hoewel daar wettelijk de mogelijkheid werd gecreëerd voor de contractspartijen om de Verdragsbepalingen toch toepasselijk te maken op een nationaal goederenvervoer.

Les Pays-Bas ont, eux aussi, limité le champ d'application au transport international, bien que ce pays ait prévu la possibilité légale pour les parties contractantes de rendre les dispositions de la Convention applicables à un transport national de marchandises.


Ook Nederland heeft het toepassingsgebied internationaal gehouden, hoewel daar wettelijk de mogelijkheid werd gecreëerd voor de contractspartijen om de Verdragsbepalingen toch toepasselijk te maken op een nationaal goederenvervoer.

Les Pays-Bas ont, eux aussi, limité le champ d'application au transport international, bien que ce pays ait prévu la possibilité légale pour les parties contractantes de rendre les dispositions de la Convention applicables à un transport national de marchandises.


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van ...[+++]

Alors que de nombreuses personnes admises dans l'Union européenne pour des raisons humanitaires retournent effectivement dans leur pays d'origine lorsque la situation sur place évolue, le débat sur le nombre de migrants économiques nécessaires dans les différents secteurs devrait tenir compte du nombre de personnes placées sous protection internationale.


Het 7e MAP moet de tenuitvoerlegging binnen de Unie en op internationaal niveau van de resultaten van de in 2012 gehouden Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio + 20) en de verbintenissen die daar zijn aangegaan, die gericht zijn op het omvormen van de mondiale economie tot een inclusieve en groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, ondersteunen.

Il convient que le 7e PAE appuie la mise en œuvre au sein de l’Union et au niveau international des conclusions énoncées et des engagements pris lors de la conférence des Nations unies sur le développement durable qui s’est tenue en 2012 (conférence de Rio + 20) et visant à transformer l’économie mondiale en une économie verte et inclusive, dans un contexte de développement durable et de réduction de la pauvreté.


De Luxemburgse wetgeving bepaalt dat onderdanen van een andere lidstaat van de Unie, om bij verkiezingen over het actief kiesrecht te beschikken, hun wettelijk domicilie op het grondgebied van Luxemburg moeten hebben en daar op het ogenblik van de registratie als kiezer ten minste vijf jaar verblijf moeten hebben gehouden[4].

La législation de cet État prévoit que pour être électeur aux élections il faut, pour les ressortissant d'un autre Etat membre de l'Union, être domicilié dans le Grand-Duché et y avoir résidé, au moment de la demande d'inscription sur la liste électorale, pendant cinq années au moins[4].


Om het passief kiesrecht te kunnen uitoefenen, moeten EU-burgers die niet de Luxemburgse nationaliteit bezitten, hun wettelijk domicilie op het grondgebied van Luxemburg hebben en daar op het ogenblik van de kandidaatstelling vijf jaar verblijf hebben gehouden[5].

En ce qui concerne le droit d'éligibilité, pour pouvoir exercer ce droit les citoyens de l'Union n'ayant pas la nationalité luxembourgeoise doivent être domiciliés sur le territoire de cet Etat et y avoir résidé, au moment du dépôt de la liste des candidats, pendant cinq années[5].


Het is evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale ...[+++]

Il n'est toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « représentative ».


Overwegende dat de Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling (SPDC) geen rekening heeft gehouden met de resultaten van de jongste parlementsverkiezingen van 27 mei 1990 in Birma, waarin de Nationale Liga voor Democratie (NLD) 82 % van de stemmen haalde, dat de NLD nog steeds niet aan de macht is hoewel zij daar wettelijk aanspraak op kan maken;

Considérant que le State Peace and Development Council (SPDC) [ci-après: Conseil national pour la paix et le développement (CNPD)] n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections législatives qui ont eu lieu le 27 mai 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la National League for Democracy [ci-après: Ligue nationale pour la démocratie (LND)] emporter 82 % des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre;


Hijzelf heeft ervoor moeten boeten, omdat hij ooit zo een proces-verbaal heeft opgesteld, hoewel hij daar wettelijk de plicht toe heeft.

M. Vermeulen même a dû subir des sanctions, parce qu'il avait dressé un tel procès-verbal, alors qu'il est légalement tenu de le faire.


Hijzelf heeft ervoor moeten boeten, omdat hij ooit zo een proces-verbaal heeft opgesteld, hoewel hij daar wettelijk de plicht toe heeft.

M. Vermeulen même a dû subir des sanctions, parce qu'il avait dressé un tel procès-verbal, alors qu'il est légalement tenu de le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal gehouden hoewel daar wettelijk' ->

Date index: 2025-04-17
w