Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atoomenergie
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Atoomenergie
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Kernenergie
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Vertaling van "internationaal atoomenergie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Agentschap voor Atoomenergie

Agence internationale de l'énergie atomique


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Overeenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie

Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique


Overeenkomst tussen de Regering van Australië en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie betreffende overdracht van kernmateriaal van Australië aan de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Accord entre le Gouvernement de l'Australie et la Communauté européenne de l'énergie atomique relatif aux transferts de matières nucléaires d'Australie à la Communauté européenne de l'énergie atomique


kernenergie [ atoomenergie ]

énergie nucléaire [ énergie atomique ]


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Communauté Européenne de l'énergie atomique


Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Traité instituant la Communauté Européenne de l'énergie atomique


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 13 maart 2015 wordt aan de heer Skander NASRA een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 1 jaar vanaf 16 juni 2015 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van " diplomatiek adviseur in het bureau van adjunct directeur generaal safeguards" bij het Internationaal Atoomenergie Agentschap te Wenen voort te zetten.

- Dispenses de service Par arrêté ministériel du 13 mars 2015, il est accordé à Monsieur Skander NASRA une nouvelle dispense de service pour une durée d'un an à partir du 16 juin 2015, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de « conseiller politique auprès du bureau du directeur général adjoint safeguards » de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique à Vienne.


Bij ministerieel besluit van 28 oktober 2014 wordt aan de heer Skander NASRA een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van één jaar vanaf 16 juni 2014 om hem de mogelijkheid te geven een internationale opdracht van " adviseur in het bureau van adjunct directeur generaal safeguards" bij het Internationaal Atoomenergie Agentschap te Wenen te kunnen uitoefenen.

Par arrêté ministériel du 28 octobre 2014, il est accordé à M. Skander NASRA une dispense de service pour une durée d'un an à partir du 16 juin 2014, afin de lui permettre d'exercer une mission internationale de « Conseiller au Bureau du Directeur général adjoint safeguards » auprès de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique à Vienne.


Antwoord ontvangen op 6 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Het apocalyptisch beeld dat door de senator wordt geschetst van de mogelijke weerslag van de kernramp van Fukushima op het mondiale leefmilieu, stemt niet overeen met de werkelijkheid, zoals blijkt uit evaluaties van deze ramp door het Internationaal Atoomenergie Agentschap (IAEA), het wetenschappelijke comité UNSCEAR van de Verenigde Naties en de Wereld Gezondheidsorganisatie (WHO).

Réponse reçue le 6 janvier 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: L’image apocalyptique de l’impact environnemental mondial de la catastrophe nucléaire de Fukushima telle que nous la dépeint le sénateur ne correspond pas à la réalité, comme le montrent les évaluations conduites par l’Agence internationale de l'Énergie atomique (AIEA), le comité scientifique UNSCEAR des Nations Unies et l’Organisation mondiale pour la Santé (OMS).


Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart 2014; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1ier juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbevelingen van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAAE) vormen de kwaliteitsreferentie die door Engie/Electrabel gebruikt wordt op het vlak van informaticaveiligheid in de kerncentrales.

Les recommandations de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique (AIEA) constituent le référentiel de qualité utilisé par Engie/Electrabel en matière de sécurité informatique dans ses centrales nucléaires.


Nadat het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) groen licht had gegeven, is het akkoord over het nucleaire programma van Teheran op zaterdag 16 januari 2016 in werking getreden. Zo kwam er een eind aan de meeste van de economische sancties die Europa, de VS en de VN aan de Islamitische Republiek Iran hadden opgelegd.

Suite au récent feu vert accordé par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), l'accord sur le programme nucléaire de Téhéran est entré en vigueur le samedi 16 janvier 2016 et a ainsi mis un terme à la plupart des sanctions économiques européennes, américaines et onusiennes infligées jusqu'alors à la République islamique d'Iran.


De Unie geeft momenteel actief uitvoering aan deze strategie en aan de in hoofdstuk III genoemde maatregelen, met name via de financiële ondersteuning van specifieke projecten die uitgevoerd worden door multilaterale instellingen zoals het Internationaal Atoomenergie Agentschap (IAEA).

L’Union s’emploie actuellement à mettre en œuvre la stratégie et à donner effet aux mesures énumérées à son chapitre III, notamment en fournissant des ressources financières en vue de soutenir des projets spécifiques menés par des institutions multilatérales comme l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA).


- de veiligheidscontroleovereenkomst van 5 april 1973 : de wet van 14 maart 1975 houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, ter uitvoering van artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, ondertekend te Brussel op 5 april 1973, en de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie ...[+++]

- L'accord de garanties du 5 avril 1973 : la loi du 14 mars 1975 portant approbation de l'Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'Energie atomique et l'Agence internationale de l'Energie atomiques en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, signé à Bruxelles le 5 avril 1973, et la loi du 20 juillet 1978 établissan ...[+++]


Tijdens de controle van de splijtstoffen op de site van Belgoprocess in Dessel op 4 oktober 2011 door de inspecteurs van Euratom en het IAEA (Internationaal Agentschap voor Atoomenergie) viel er een flacon met een kleine hoeveelheid plutonium op de grond, waardoor de inspecteur van het IAEA, die van Euratom en een medewerker van Belgoprocess besmet raakten.

Au cours d'une inspection des matières fissiles le 4 octobre 2011 réalisée au siège de Belgoprocess à Dessel par les inspecteurs d'Euratom et de l'AIEA (Agence Internationale de l'Énergie Atomique), un flacon contenant du plutonium est tombé par terre, provoquant la contamination de l'inspecteur de l'AIEA, de celui d'Euratom et d'un travailleur de Belgoprocess.


Met erkenning van de werkzaamheden die verricht zijn door de Contactgroep van deskundigen voor de internationale projecten met betrekking tot radioactief afval, ingesteld onder de auspiciën van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie voor de behandeling van aangelegenheden inzake internationale samenwerking op het vlak van het beheer van radioactief afval en aanverwante aangelegenheden in de Russische Federatie, en zijn medewerking aan de uitwerking van een globaal internationaal Actieplan;

Reconnaissant les travaux accomplis par le Groupe de contact d'experts pour les projets internationaux relatifs aux déchets radioactifs, institué sous les auspices de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour traiter les questions de coopération internationale en matière de gestion des déchets radioactifs et les questions connexes en Fédération de Russie, et sa contribution à l'élaboration d'un Plan d'action international global;


w