Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal arbeidsbureau jaarlijks winsten opleveren " (Nederlands → Frans) :

België bevindt zich in het hart van Europa en is dus in de hoogste mate betrokken bij de exponentiële ontwikkeling van die criminele activiteiten die, volgens het Internationaal Arbeidsbureau, jaarlijks winsten opleveren die globaal op meer dan 21 miljard euro worden geraamd, wat dan weer de financiering mogelijk maakt van andere activiteiten met banden met de zware misdaad, met name op het gebied van witwassen, corruptie, drugs- en wapensmokkel, enz.

Au cœur de l'Europe, la Belgique est donc concernée au plus haut degré par le développement exponentiel de ces activités criminelles qui, selon le Bureau international du travail, engendrent annuellement des profits estimés globalement à plus de 21 milliards d'euros permettant par-là même le financement d'autres activités liées à la grande criminalité, notamment en matière de blanchiment d'argent, de corruption, de trafic de la drogue et des armes, etc.


« Indien een Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en in wiens haven een schip binnenloopt in de gewone uitoefening van zijn dienst of om bedrijfstechnische redenen, een klacht ontvangt of bewijsmateriaal in handen krijgt dat het schip niet voldoet aan de normen van het Verdrag, nadat het van kracht is geworden, kan het een rapport opstellen, gericht aan de regering van het land waarin het schip is te boek gesteld, met een afschrift aan de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau, en kan de maatregelen nemen die nodig zijn ter verbetering van alle omstandigheden aan boord die duidelijk gevaar ...[+++]

« Si un Membre qui a ratifié la présente convention et dans le port duquel un navire fait escale dans le cours normal de son activité ou pour une raison inhérente à son exploitation reçoit une plainte ou acquiert la preuve que ce navire n'est pas conforme aux normes figurant dans la présente convention, après que celle-ci sera entrée en vigueur, il peut adresser un rapport au gouvernement du pays dans lequel est immatriculé le navire, avec copie au Directeur général du Bureau international du Travail, et prendre les mesures nécessaires pour redresser toute situation à bord qui constitue clairement un danger pour la sécurité ou la santé » ...[+++]


Het Internationaal Arbeidsbureau (IAB) heeft statistieken gepubliceerd over de winsten die wereldwijd uit dwangarbeid worden verkregen en stelt voor de samenwerking met de privésector te versterken.

Le Bureau international du travail (BIT) a publié des statistiques sur les bénéfices issus du travail forcé dans le monde, recommandant une coopération accrue avec le secteur privé.


overwegende dat de sterkere ontwikkeling van zijn economie en zijn toetreding tot de WTO China niet alleen omvangrijke winsten opleveren maar ook een zwaardere verantwoordelijkheid geven om een positieve rol te spelen in de economische wereldorde, met name in het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbankgroep;

considérant que le développement accru de son économie et son accession à l'OMC supposent pour la Chine non seulement des bénéfices substantiels mais également une plus grande responsabilité pour ce qui est de jouer pleinement un rôle positif dans l'ordre économique mondial, notamment au sein du Fonds monétaire international (FMI) et du Groupe de la Banque mondiale;


D. overwegende dat de sterkere ontwikkeling van zijn economie en zijn toetreding tot de WTO China niet alleen omvangrijke winsten opleveren maar ook een zwaardere verantwoordelijkheid geven om een positieve rol te spelen in de economische wereldorde, met name in het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbankgroep;

D. considérant que le développement accru de son économie et son accession à l'OMC supposent pour la Chine non seulement des bénéfices substantiels mais également une plus grande responsabilité pour ce qui est de jouer pleinement un rôle positif dans l'ordre économique mondial, notamment au sein du Fonds monétaire international (FMI) et du Groupe de la Banque mondiale;


D. overwegende dat de sterkere ontwikkeling van zijn economie en zijn toetreding tot de WTO China niet alleen omvangrijke winsten opleveren maar ook een zwaardere verantwoordelijkheid geven om een positieve rol te spelen in de economische wereldorde, met name in het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbankgroep;

D. considérant que le développement accru de son économie et son accession à l'OMC supposent pour la Chine non seulement des bénéfices substantiels mais également une plus grande responsabilité pour ce qui est de jouer pleinement un rôle positif dans l'ordre économique mondial, notamment au sein du Fonds monétaire international (FMI) et du Groupe de la Banque mondiale;


A. overwegende dat er volgens ramingen van het Internationaal Arbeidsbureau jaarlijks in de wereld 24.000 vissers om het leven komen, en dat in de EU het risico van een dodelijk ongeval of van verwonding bij visserijactiviteiten eveneens hoog is (160 doden en 2.527 gewonden in 1998), en dat de visserij dus een zeer gevaarlijk beroep is en een sector met een hoog arbeidsrisico,

A. considérant que, selon des estimations du Bureau international du travail (BIT), quelque 24 000 pêcheurs décèdent chaque année dans le monde et que, dans l'Union européenne, le risque de décéder ou d'être blessé au cours d'activités de pêche est également élevé (160 morts et 2 527 blessés en 1998), ce qui fait de la pêche une profession très dangereuse et un secteur à haut risque;


« Indien een Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en in wiens haven een schip binnenloopt in de gewone uitoefening van zijn dienst of om bedrijfstechnische redenen, een klacht ontvangt of bewijsmateriaal in handen krijgt dat het schip niet voldoet aan de normen van het Verdrag, nadat het van kracht is geworden, kan het een rapport opstellen, gericht aan de regering van het land waarin het schip is te boek gesteld, met een afschrift aan de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau, en kan de maatregelen nemen die nodig zijn ter verbetering van alle omstandigheden aan boord die duidelijk gevaar ...[+++]

« Si un Membre qui a ratifié la présente convention et dans le port duquel un navire fait escale dans le cours normal de son activité ou pour une raison inhérente à son exploitation reçoit une plainte ou acquiert la preuve que ce navire n'est pas conforme aux normes figurant dans la présente convention, après que celle-ci sera entrée en vigueur, il peut adresser un rapport au gouvernement du pays dans lequel est immatriculé le navire, avec copie au Directeur général du Bureau international du Travail, et prendre les mesures nécessaires pour redresser toute situation à bord qui constitue clairement un danger pour la sécurité ou la santé » ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal arbeidsbureau jaarlijks winsten opleveren' ->

Date index: 2025-03-26
w