Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal akkoord

Vertaling van "internationaal akkoord krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Akkoord ter uitvoering van het Europees Verdrag van 9 juli 1956 betreffende de sociale zekerheid van arbeiders werkzaam bij het internationaal vervoer

Arrangement relatif aux modalités d'application de la Convention européenne du 9 juillet 1956 concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat wij allemaal samen, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, hard zullen moeten blijven werken om ervoor te zorgen dat wij volgend jaar een volgende belangrijke stap en hopelijk ook een bindend internationaal akkoord krijgen.

Je pense que nous devrons tous – le Parlement européen, le Conseil et la Commission – continuer à travailler ensemble pour nous assurer que nous pourrons réaliser une avancée majeure l’année prochaine et, espérons-le, conclure un accord international.


12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verduidelijkt kan w ...[+++]

12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions précitées S/RES/817 et R/RES/845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un accord définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs États, mais appelés t ...[+++]


12. onderschrijft het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in resoluties 817 en 845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verduidelijkt kan worden; is z ...[+++]

12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions 817 et 845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un consensus définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs pays, mais appelés tous deux Macédoine, peut être clarifiée au niveau international ...[+++]


12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verduidelijkt kan w ...[+++]

12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions précitées S/RES/817 et R/RES/845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un accord définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs États, mais appelés t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit jaar moeten de vertegenwoordigers van de EU laten zien dat we de politieke wil hebben om het voorstel voor een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag, waar de Raad en het Parlement al mee akkoord zijn gegaan, verder te promoten, en om zowel op de toetsingsconferentie van komende maand als in de Eerste Commissie van de Verenigde Naties in oktober een resolutie aangenomen te krijgen waarmee een werkgroep wordt inges ...[+++]

Cette année, les représentants de l’UE doivent montrer que nous sommes animés par la volonté politique de promouvoir la proposition d’un traité international obligatoire sur le commerce des armes, déjà avalisée par le Conseil et le Parlement, et de veiller à adopter une résolution visant à créer un groupe de travail à cet effet, tant lors de la conférence de révision organisée en juillet que lors de la réunion de la première commission des Nations unies en octobre.


Zij herinnert de ondertekenaars van het akkoord over het staakt-het-vuren aan hun verplichting het internationaal humanitair recht na te leven, de mensenrechten te eerbiedigen, ervoor te zorgen dat humanitaire acties bescherming krijgen en het humanitair personeel onbelemmerde toegang te verlenen tot het grondgebied dat zij controleren.

Elle rappelle aux signataires de l'accord de cessez-le-feu qu'ils ont l'obligation de respecter le droit humanitaire international et les droits de l'homme, de faire en sorte que les activités humanitaires soient protégées et de permettre au personnel humanitaire d'accéder librement au territoire qu'ils contrôlent.


De Europese Unie herinnert de ondertekenaars van het akkoord over het staakt-het-vuren eraan dat zij het internationaal humanitair recht moeten naleven, ervoor moeten zorgen dat humanitaire acties bescherming krijgen en het humanitair personeel toegang moeten verlenen tot het grondgebied dat zij controleren.

L'Union européenne rappelle aux signataires de l'accord de cessez-le-feu qu'ils ont l'obligation de respecter le droit humanitaire international, de faire en sorte que les activités humanitaires soient protégées et de permettre au personnel humanitaire d'accéder au territoire qu'ils contrôlent.


Door de afwezigheid van een " level playing field " in de context van een internationaal akkoord, zullen de sectoren die onderworpen zijn aan internationale concurrentie en blootgesteld zijn aan risico's op " koolstoflekken " (delokalisatie) gratis emissierechten krijgen toegekend.

En l'absence d'un " level playing field " dans le contexte d'un accord international, les secteurs soumis à la concurrence internationale et exposés au risque de " fuites de carbone " (délocalisation) se verront allouer les droits d'émissions gratuitement.


In ruil zou Azerbeidzjan een internationaal beschermde corridor naar de enclave Nachisjevan krijgen. Vóór juli zou in Moskou een definitief akkoord kunnen worden gesloten.

L'Azerbaïdjan recevrait en compensation une route sous protection internationale vers l'enclave isolée du Nakhitchevan.


In dit akkoord staat dat UNSCOM en het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie ongehinderd toegang krijgen tot alle sites, inbegrepen de presidentiële paleizen en andere tot nu toe nooit opengestelde sites.

Cet accord stipule qu'UNSCOM et l'agence internationale pour l'énergie atomique ont libre accès à l'ensemble des sites, y compris aux palais présidentiels et à d'autres sites qui n'ont jamais été accessibles jusqu'à présent.




Anderen hebben gezocht naar : internationaal akkoord     internationaal akkoord krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal akkoord krijgen' ->

Date index: 2025-10-15
w