Overwegende dat, gezien de omvang van de interventievoorraden granen in de Gemeenschap en om een samenhangend marktbeheer te waarborgen, de afzet van genoemde voorraden, zowel op de interne markt als op de markt van derde landen, dient te worden geregeld volgens de procedure van het comité van beheer;
considérant que, vu l'importance des stocks de céréales se trouvant à l'intervention dans la Communauté et afin d'assurer une gestion cohérente du marché, il convient que l'écoulement des stocks susvisés, tant sur le marché intérieur que sur le marché des pays tiers, soit décidé selon la procédure du comité de gestion;