Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intern beleid waarover werd gesproken » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Vermeulen vraagt zich af of het niet opportuun zou zijn om ook te verwijzen naar de gentlemen's agreement waarover werd gesproken tijdens de hoorzitting.

Mme Vermeulen se demande s'il ne serait pas opportun de faire également référence au gentlemen's agreement évoqué lors de l'audition.


Het domein waarover werd gesproken was sterk afgelijnd : het ging enkel over de politieke vertegenwoordiging van vrouwen in de parlementen.

Le sujet de la discussion avait été clairement délimité: il portait uniquement sur la représentation politique des femmes dans les parlements.


Ik wil nog iets zeggen over de samenhang tussen extern en intern beleid waarover werd gesproken.

Je voudrais à présent parler de la cohérence entre la politique extérieure et la politique intérieure qui a été évoquée.


Vroeger was armoede een intern probleem waarover niet mocht worden gesproken, maar nu heeft Marokko beslist deze plaag resoluut aan te pakken.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, alors qu'il fut un temps où la pauvreté était interne et pratiquement taboue, le Maroc a décidé de prendre ce fléau à bras-le-corps.


Men heeft vastgesteld dat het beruchte glazen plafond, waarover het eerst werd gesproken in de Verenigde Staten in de jaren tachtig, wel degelijk bestaat, en niet alleen in de hoge functies.

On a constaté que le fameux plafond de verre, dont on a commencé à parler aux États-Unis dans les années 80, existe bel et bien, et pas uniquement dans les hautes fonctions.


Andere zaken waarover werd gesproken waren onder andere het recente incident aan de Chinese grens met Nepal, toen Chinese soldaten het vuur openden op een groep Tibetanen die de grens over wilden steken.

Parmi les autres sujets abordés figuraient le récent incident survenu à la frontière de la Chine et du Népal, lors duquel des soldats chinois ont ouvert le feu sur un groupe de Tibétains tentant de passer la frontière.


Andere zaken waarover werd gesproken waren onder andere het recente incident aan de Chinese grens met Nepal, toen Chinese soldaten het vuur openden op een groep Tibetanen die de grens over wilden steken.

Parmi les autres sujets abordés figuraient le récent incident survenu à la frontière de la Chine et du Népal, lors duquel des soldats chinois ont ouvert le feu sur un groupe de Tibétains tentant de passer la frontière.


42. stelt vast dat er in de JBS toenemend aandacht is voor het koppelen van externe en interne doelstellingen, en dat gesproken wordt over aansluiting met het interne beleid; is van mening dat dit punt nadere analyse en toelichting door de Commissie verdient, met name gezien het feit dat een van de scherpste punten van kritiek in het verleden is geweest dat er een gebrek aan coherentie tussen het interne en het externe beleid zou zijn; onderstreept v ...[+++]

42. note l'importance accrue accordée dans la stratégie politique annuelle à l'établissement d'un lien entre objectifs intérieurs et extérieurs, ainsi que l'utilisation de la formule "cohérence totale"; estime que cet aspect appelle une analyse approfondie et des explications de la part de la Commission, étant donné notamment que, par le passé, un manque de cohérence entre politiques internes et externes a été reproché à l'Union; souligne encore l'importance de la démocratie et de changements positifs dans les pays et régions partenaires;


Het derde punt betreft het interne beleid. De prioriteiten van het Parlement komen globaal overeen met die van de Commissie, en die zullen ook tot uitdrukking komen in het voorstel van de Commissie. De begrotingsmiddelen voor het interne beleid, met inbegrip van het jongerenbeleid waarover vandaag al is gesproken, zullen ruim 100 miljoen euro onder het plafond blijven.

Troisièmement, sur les politiques internes, la Commission partage globalement les priorités du Parlement, qu’elle reflétera dans sa proposition, tout en laissant la marge en deçà du plafond bien au-delà de 100 millions d’euros, y compris les politiques de la jeunesse, ainsi qu’il a déjà été mentionné aujourd’hui.


Zouden de ontmoetingsruimten waarover werd gesproken naar aanleiding van de mondelinge vraag van mevrouw Laloy, niet nuttig kunnen worden gebruikt en zou hun opdracht niet kunnen worden uitgebreid tot de bemiddeling bij de uitvoering van gerechtelijke beslissingen inzake familiezaken, wanneer één van de ouders in het buitenland verblijft?

Les espaces-rencontre, dont on a parlé tout à l'heure à l'occasion de la question orale de Mme Laloy, ne pourraient-ils pas, eux aussi, être utiles et leur mission ne pourrait-elle être étendue à la médiation en cas d'exécution de décisions de justice en matière familiale, lorsqu'un des parents se trouve à l'étranger ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intern beleid waarover werd gesproken' ->

Date index: 2021-08-20
w