Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interministeriële conferentie volksgezondheid een protocolakkoord afgesloten tussen " (Nederlands → Frans) :

4. Specifiek voor de medische beeldvorming werd er op 24 februari 2014 in de interministeriële conferentie volksgezondheid een protocolakkoord afgesloten tussen de federale entiteit en de gefedereerde entiteiten.

4. En ce qui concerne plus particulièrement l'imagerie médicale, un accord de protocole a été conclu entre les entités fédérales et fédérées lors de la Conférence interministérielle de Santé publique du 24 février 2014.


Op 21 maart 2016 heeft de Interministeriële conferentie Volksgezondheid een protocolakkoord gesloten inzake preventie, waarbij tuberculose één van de thema's is.

La Conférence interministérielle Santé publique du 21 mars 2016 a conclu un protocole d'accord en matière de prévention, qui aborde notamment le thème de la tuberculose.


In september 2013 heeft de Interministeriële Conferentie "Volksgezondheid" een protocolakkoord goedgekeurd voor de surveillances met betrekking tot multidrug resistente organismen (MDRO's).

En septembre 2013, la conférence interministérielle "Santé publique" a accepté un protocole générique pour le contrôle des infections à organismes multi-résistants (MDRO).


Op 25 oktober 2000 is tijdens de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid het protocolakkoord ondertekend dat de termen van de samenwerking vastlegt voor een nationaal georganiseerde opsporing van borstkanker.

Le protocole d'accord fixant les termes de la coopération dans le cadre du projet de dépistage du cancer du sein a été signé le 25 octobre 2000 au cours de la Conférence interministérielle Santé publique.


Op 25 oktober 2000 is tijdens de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid het protocolakkoord ondertekend dat de termen van de samenwerking vastlegt voor een nationaal georganiseerde opsporing van borstkanker.

Le protocole d'accord fixant les termes de la coopération dans le cadre du projet de dépistage du cancer du sein a été signé le 25 octobre 2000 au cours de la Conférence interministérielle Santé publique.


Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) Heeft er reeds overleg plaatsgevonden tussen de federale- en de deelstaatregeringen met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, in navolging en omzetting van het protocolakkoord dat op 29 april 2013 werd afgesloten binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid ? a) Zo ja, hoe vaak en wanneer vond dit overleg plaats ?

Mes questions sont les suivantes. 1) À la suite du protocole d'accord qui a été conclu le 29 avril 2013 au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, et dans la cadre de sa transposition, une concertation a-t-elle déjà eu lieu entre les gouvernements des entités fédérées et le gouvernement fédéral concernant la conclusion d'un accord de coopération?


De principes die hieromtrent werden opgenomen in het Actieplan e-Gezondheidszorg 2013-2018, maken het voorwerp uit van een protocolakkoord dat op 29 april 2013 werd afgesloten binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

Les principes repris à cet égard dans le Plan d'action e-Santé 2013-2018 font l'objet du protocole d'accord qui a été conclu le 29 avril 2013 au sein de la Conférence interministérielle Santé publique.


Het debat over de taken van de zorgkundigen binnen de interkabinettenwerkgroep “hulp en zorg” van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid wordt voortgezet in het kader van de evaluatiefase van het protocolakkoord dat in 2009 werd afgesloten tussen de federale staat en de gefedereerde entiteiten over de verdeling van de taken tussen de thuishulp en de thuisverpleegkunde, en in de evaluatie van de introductie van de zorgkundigen in de thuisverpl ...[+++]

Le débat sur les tâches des aides-soignants au sein du groupe de travail inter-cabinets « aide et soins » de la Conférence Interministérielle Santé Publique se poursuit dans le cadre de la phase évaluative du protocole d’accord pris en 2009 entre l'État fédéral et les entités fédérées sur la répartition des tâches entre l’aide à domicile et les soins infirmiers à domicile ainsi que dans l’évaluation de l’introduction des aides-soig ...[+++]


6) of het afsluiten van een protocolakkoord tussen de federale staat en de deelstaten over een nationaal actieplan op de agenda staat van de volgende Interministeriële Conferentie Volksgezondheid?

6) La conclusion d'un protocole d'accord entre entités fédérale et fédérées sur un Plan d'Action national sera-t-elle à l'ordre du jour des travaux de la prochaine Conférence Interministérielle Santé publique ?


Op de volgende interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 24 februari 2014 zal een protocolakkoord betreffende het ten aanzien van de chronisch zieken te voeren gezondheidsbeleid worden voorgelegd, met de bedoeling om nog vóór het einde van dit jaar tot een actieplan te komen dat de steun van alle gezondheidszorgactoren en overheden geniet.

Un protocole d’accord concernant la politique de santé à mener à l’égard des malades chroniques sera présenté à la prochaine Conférence Interministérielle Santé publique le 24 février 2014 afin d’aboutir pour la fin de cette année encore à un plan d’action soutenu par tous les acteurs de la santé et par l’ensemble des autorités.


w