Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intermediaire handelingen zoals tussentijds hanteren » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 111/2005, zoals gewijzigd bij deze verordening, te verwezenlijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU voor het vaststellen van de voorwaarden voor het verlenen van vergunningen en registraties en van de gevallen waarin geen vergunning of registratie is vereist, de criteria vast te stellen aan de hand waarvan de legale doeleinden van de transactie kunnen worden aangetoond, te bepa ...[+++]

Afin d’atteindre les objectifs du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour établir des dispositions déterminant les conditions régissant l’octroi des agréments et enregistrements et pour déterminer les cas dans lesquels il n’est pas exigé d’agrément ou d’enregistrement, pour établir les critères permettant de déterminer comment le caractère licite des objectifs de la transaction peut être prouvé, pour déterminer les informations qui sont exigées par les autorités compétentes et par la Commission pour leur permettre de contrôler les exportations, les importations ou les ...[+++]


Art. 30. De erkenning van banken voor menselijk lichaamsmateriaal en productie-instellingen die uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van dit besluit geen aanvraag tot erkenning als importerende instelling hebben ingediend, beperkt zich vanaf die datum tot de handelingen bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren en de productie-instellingen moet ...[+++]

Art. 30. L'agrément de banques de matériel corporel humain et d'établissements de production qui n'ont pas introduit de demande d'agrément en tant qu'établissement importateur au plus tard à la date de l'entrée en vigeur de cet arrêté, se limite à partir de cette date aux opérations visées à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires et les établissements de production doivent satisfaire pour être agréés, telles que modifiées par le présent arrêté.


Niet verwerkte dierlijke bijproducten van categorie 3 mogen alleen intermediaire handelingen zoals tussentijds hanteren of tijdelijk opslaan ondergaan in een intermediair categorie 3-bedrijf daartoe erkend ofwel door de bevoegde gewestelijke overheden, ofwel door het Agentschap indien het een intermediair bedrijf betreft dat het materiaal van categorie 3 uitsluitend verzendt naar een door het Agentschap erkend bedrijf voor de productie van veevoeders of voeders voor gezelschapsdieren,, ofwel door de FOD indien het een intermediair bedrijf betreft dat het materiaal van categorie 3 uitsluitend verzendt naar een technisch bedrijf.

Les matières de catégorie 3 non transformées ne peuvent faire l'objet d'opérations intermédiaires, c'est-à-dire de manipulations et/ou d'entreposage temporaire, que dans un établissement intermédiaire de catégorie 3 agréé soit par l'Autorité régionale compétente, soit par l'Agence s'il s'agit d'un établissement intermédiaire expédiant exclusivement les matières de catégorie 3 vers une usine de fabrication d'aliments pour animaux d'élevage ou d'aliments pour animaux familiers agréée par l'Agence, soit par le SPF s'il s'agit d'un établissement intermédiaire expédiant exclusivement les matières de catégorie 3 soit vers une usine de produits ...[+++]


Niet verwerkte dierlijke bijproducten van categorie 1 of 2 mogen alleen intermediaire handelingen zoals tussentijds hanteren of tijdelijk opslaan ondergaan respectievelijk in een intermediair categorie 1- of categorie 2-bedrijf daartoe erkend ofwel door de bevoegde gewestelijke overheden ofwel door de FOD indien de producten bestemd zijn voor de productie van technische producten.

Les matières de catégorie 1 ou 2 non transformées ne peuvent faire l'objet d'opérations intermédiaires de manipulations et/ou d'entreposage temporaire que dans un établissement intermédiaire respectivement de catégorie 1 ou 2, agréé soit par l'Autorité régionale compétente, soit par le SPF s'il s'agit de sous-produits animaux destinés à la fabrication de produits techniques.


- Het kunnen zorgen voor een infrastructuur aangepast aan de noden van de gebruikers - Het kunnen doen van voorstellen om de inkomsten te vergroten (inclusief het zoeken naar ad hoc of externe financiering) - Het kunnen afstemmen van de planning op de vaardigheden van de medewerkers, op de duur en volgorde van de opdrachten en het kunnen rekening houden met wijzigende omstandigheden - Het kunnen bevorderen van de teamgeest en het kunnen oplossen van spanningen en problemen tussen medewerkers - Het kunnen doen van voorstellen ter verbetering van het beleid (personeel, investering preservatie en conservatie, collectie ...) - Het kunnen aan ...[+++]

- Pouvoir faire en sorte que l'infrastructure soit adaptée aux besoins des utilisateurs - Pouvoir formuler des propositions en vue d'augmenter les revenus (y compris pour la recherche de financements ad hoc ou externes) - Pouvoir adapter la planification en fonction des compétences des collaborateurs, à la durée et à l'ordre des missions, et pouvoir tenir compte de l'évolution des conditions changeantes - Pouvoir stimuler l'esprit d'équipe et pouvoir résoudre des tensions et problèmes entre des collaborateurs - Pouvoir formuler des propositions visant à améliorer la politique (personnel, investissement préservation et conservation, colle ...[+++]


De intermediaire structuur mag wel tussentijds bewaren, uitsluitend gedurende de tijd die nodig is voor het verrichten van een of meerdere specifieke handelingen.

La structure intermédiaire peut cependant effectuer le stockage transitoire, uniquement le temps nécessaire à la réalisation d'une ou plusieurs opérations spécifiques.


De intermediaire structuur mag wel tussentijds bewaren, uitsluitend gedurende de tijd die nodig is voor het verrichten van een of meerdere specifieke handelingen.

La structure intermédiaire peut cependant effectuer le stockage transitoire, uniquement le temps nécessaire à la réalisation d'une ou plusieurs opérations spécifiques.


Materiaal van een bepaalde categorie mag ook worden opgehaald, gehanteerd, vervoerd en opgeslagen volgens de voorwaarden die zijn vastgelegd voor het ophalen, hanteren, vervoeren en de intermediaire handelingen in een intermediair bedrijf van materiaal van een hogere risicocategorie, op voorwaarde dat rubriek 4 van het handelsdocument voor de traceerbaarheid vermeldt dat het materiaal werd beschouwd als materiaal behorend tot deze hogere risicocategorie.

Les matières d'une catégorie donnée peuvent aussi être collectées, manipulées, transportées et entreposés dans les conditions fixées pour la collecte la manipulation, le transport et les opérations intermédiaires de matières d'une catégorie de risque plus élevée, à condition que la rubrique 4 du document commercial de traçabilité mentionne qu'elles ont été traités en tant que matières de la catégorie de risque plus élevée.


De gewestelijke overheden reglementeren en controleren de productie, de intracommunautaire handel, de invoer, de uitvoer, de intermediaire handelingen, het verwerken, het opslaan, het gebruik en het verwijderen van dierlijke bijproducten zoals bedoeld in artikel 6, bij vertrek vanuit, in of naar de inrichtingen zoals bedoeld in :

Les Autorités régionales réglementent et contrôlent la production, les échanges intracommunautaires, l'importation, l'exportation, les opérations intermédiaires, la transformation, l'entreposage, l'utilisation, et l'élimination des sous-produits animaux visés à l'article 6, au départ, dans ou vers les établissements visés :


3. Tussentijds hanteren of tijdelijk opslaan van categorie 1-materiaal geschiedt uitsluitend in intermediaire categorie 1-bedrijven die overeenkomstig artikel 10 zijn erkend.

3. La manipulation ou l'entreposage temporaires de matières de catégorie 1 ne peut avoir lieu que dans des établissements intermédiaires de catégorie 1 agréés conformément à l'article 10.


w