Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intermediair kunnen fungeren » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke rechten of voorrechten kunnen bijvoorbeeld betrekking hebben op het recht om als distributeur, netwerkprovider of een andere intermediair te fungeren voor de aan- of verkoop van een product of de verlening of ontvangst van een dienst.

Ces droits ou privilèges peuvent englober le droit d'agir en tant que distributeur, fournisseur de réseau ou autre intermédiaire pour l'achat ou la vente d'un bien ou la fourniture ou la réception d'un service.


De ultraperifere gebieden kunnen bij uitstek als intermediair van de EU fungeren bij de Economische Partnerschapovereenkomsten.

Les régions ultrapériphériques peuvent être des intermédiaires de choix pour l’UE dans le cadre des accords de partenariat économique.


Bijvoorbeeld bij de beleidsvorming rekening houden met de behoeften van het MKB kan alleen werken indien de ondernemingen en hun vertegenwoordigers daar actief bij worden betrokken, terwijl bedrijfsorganisaties als intermediair kunnen fungeren in de relaties banken/ondernemingen.

À titre d'exemple, la prise en compte des besoins des PME dans le processus de décision politique exige la participation active des entreprises et de leurs représentants, tandis que les organisations professionnelles peuvent jouer un rôle intermédiaire dans les relations banques/entreprises.


17. beveelt de EIB aan de mogelijkheden voor toegang tot haar financiële middelen verder te versterken, vooral voor KMO's, via uitbreiding van het aantal financiële instellingen met de nodige expertise en leenmogelijkheden om EU-prioriteiten te kunnen steunen, die in elk land als intermediair fungeren, hetgeen tegelijkertijd de voorwaarden voor de uiteindelijke begunstigden zou verbeteren;

17. recommande à la BEI de développer encore les possibilités d'accès à ses financements, surtout pour les PME, en augmentant le nombre des institutions financières, dotées de l'expertise et de la capacité de prêt voulues pour soutenir les priorités de l'UE, qui servent d'intermédiaires dans chaque pays, ce qui améliorerait dans le même temps les conditions faites aux bénéficiaires finaux;


17. beveelt de EIB aan de mogelijkheden voor toegang tot haar financiële middelen verder te versterken, vooral voor KMO's, via uitbreiding van het aantal financiële instellingen met de nodige expertise en leenmogelijkheden om EU-prioriteiten te kunnen steunen, die in elk land als intermediair fungeren, hetgeen tegelijkertijd de voorwaarden voor de uiteindelijke begunstigden zou verbeteren;

17. recommande à la BEI de développer encore les possibilités d'accès à ses financements, surtout pour les PME, en augmentant le nombre des institutions financières, dotées de l'expertise et de la capacité de prêt voulues pour soutenir les priorités de l'UE, qui servent d'intermédiaires dans chaque pays, ce qui améliorerait dans le même temps les conditions faites aux bénéficiaires finaux;


In dit verband kunnen ondersteunende netwerken ook fungeren als intermediairs tussen kmo's en aanbieders van ICT-diensten.

À cet égard, les réseaux de soutien peuvent jouer le rôle d'intermédiaire entre les PME et les fournisseurs de services TIC.


In dit verband kunnen ondersteunende netwerken ook fungeren als intermediairs tussen kmo's en aanbieders van ICT-diensten.

À cet égard, les réseaux de soutien peuvent jouer le rôle d'intermédiaire entre les PME et les fournisseurs de services TIC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intermediair kunnen fungeren' ->

Date index: 2022-03-10
w