Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interinstitutioneel akkoord toch herzien moest » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de kwestie van de revisie van teksten door de diensten Juristen-Vertalers in het kader van de medebeslissingsprocedure al aan de orde was gekomen in een Gezamenlijke verklaring van het Parlement, de Raad en de Commissie van 4 mei 1999 over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure en aangezien dit interinstitutioneel akkoord toch herzien moest worden, besloot de Commissie constitutionele zaken het resultaat van de onderhandelingen af te wachten alvorens eventuele wijzigingen van het Reglement te onderzoeken.

La question de la révision juridico-linguistique des textes relevant de la procédure de codécision ayant déjà été traitée dans le cadre de la déclaration commune du Parlement, du Conseil et de la Commission sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision, et dans la mesure où cet accord interinstitutionnel devait, en tout état de cause, être révisé, la commission des affaires institutionnelles a décidé d'attendre de connaître le résultat des négociations en la matière pour examiner les modifications pouvant être apportées au règlement.


Gerecht (EU) voorzitter van de Commissie ratificatie van een overeenkomst Europese Unie justitiële samenwerking in strafzaken (EU) Europese Raad rechten van het individu gekwalificeerde meerderheid Europees Parlement Publicatieblad EU Europese Commissie EGKS-Verdrag EU-milieubeleid Interinstitutioneel Akkoord politiële samenwerking (EU) gemeenschappelijk handelsbeleid benoemingsbevoegdheid nauwere samenwerking betrekking van de Europese Unie Europese Investeringsbank lid van de Rekenkamer (EU) bescherming van vrijheden Comité van de Regio's economische en sociale samenhang Europese verdragen opst ...[+++]

Tribunal (UE) président de la Commission ratification d'accord Union européenne coopération judiciaire pénale (UE) Conseil européen droit de l'individu majorité qualifiée Parlement européen Journal officiel UE Commission européenne traité CECA politique de l'environnement de l'UE accord interinstitutionnel (UE) coopération policière (UE) politique commerciale commune pouvoir de nomination coopération renforcée relation de l'Union européenne Banque européenne d'investissement membre de la Cour des comptes (UE) protection des libertés C ...[+++]


Hij is van mening dat het akkoord toch de regionalisering van de gemeente- en de provinciewet insluit en stelt vast dat artikel 162 op grond waarvan het akkoord kan worden uitgevoerd, niet voorkwam op de lijst van artikelen die tijdens deze zittingsperiode voor herziening in aanmerking komen.

Il estime que cet accord englobait toutefois la régionalisation des lois communale et provinciale et constate que l'article 162 ­ qui permet de l'exécuter ­ ne figurait pas sur la liste retenue pour la présente législature.


Hij is van mening dat het akkoord toch de regionalisering van de gemeente- en de provinciewet insluit en stelt vast dat artikel 162 op grond waarvan het akkoord kan worden uitgevoerd, niet voorkwam op de lijst van artikelen die tijdens deze zittingsperiode voor herziening in aanmerking komen.

Il estime que cet accord englobait toutefois la régionalisation des lois communale et provinciale et constate que l'article 162 ­ qui permet de l'exécuter ­ ne figurait pas sur la liste retenue pour la présente législature.


24. verzoekt de Commissie het Parlement nauw bij de lopende onderhandelingen te betrekken; wijst er daarom op dat nieuwe onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord over de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie nodig zijn om rekening te houden met de bepalingen inzake handel van het Verdrag van Lissabon, krachtens dewelke het EU-handelsbeleid moet worden onderworpen aan strengere democratische controle; is voornemens het Interinstitutioneel Akkoord te ...[+++]

24. demande à la Commission d'associer le Parlement aux négociations en cours; attire dès lors l'attention sur la nécessité de renégocier l'Accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission, pour tenir compte des dispositions commerciales du traité de Lisbonne, d'après lesquelles la politique commerciale européenne doit faire l'objet d'un contrôle démocratique rigoureux; se propose de réviser cet accord afin d'établir la pleine participation du Parlement aux négociations commerciales internationales de l'Union européen ...[+++]


24. verzoekt de Commissie het Parlement nauw bij de lopende onderhandelingen te betrekken; wijst er daarom op dat nieuwe onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord over de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie nodig zijn om rekening te houden met de bepalingen inzake handel van het Verdrag van Lissabon, krachtens dewelke het EU-handelsbeleid moet worden onderworpen aan strengere democratische controle; is voornemens het Interinstitutioneel Akkoord te ...[+++]

24. demande à la Commission d'associer le Parlement aux négociations en cours; attire dès lors l'attention sur la nécessité de renégocier l'Accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission, pour tenir compte des dispositions commerciales du traité de Lisbonne, d'après lesquelles la politique commerciale européenne doit faire l'objet d'un contrôle démocratique rigoureux; se propose de réviser cet accord afin d'établir la pleine participation du Parlement aux négociations commerciales internationales de l'Union européen ...[+++]


Toch kon het dossier niet worden afgesloten omdat tussen Spanje en het Verenigd Koninkrijk een bilateraal akkoord moest worden gesloten over de toepassing van de gewijzigde Akte op Gibraltar dat van de toepassing van de Akte van 1976 was uitgesloten.

Le dossier ne put toutefois être clôturé en raison de la nécessité de trouver un accord bilatéral entre l'Espagne et le Royaume-Uni sur l'application de l'acte modifié à Gibraltar.


14. vestigt er daarom de aandacht op dat nieuwe onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord nodig zijn, om neerslag te geven, voor zover dit verenigbaar is met het huidige Verdrag, aan de algemene erkenning – die ook zijn neerslag heeft gekregen in de bepalingen inzake handel in het ontwerp van Verdrag van Lissabon – dat het EU-handelsbeleid moet worden onderworpen aan strengere democratische controle; verzoekt de Commissie en de Raad het Interinstitutioneel Akkoord te ...[+++]

14. fait remarquer par conséquent la nécessité de renégocier le traité interinstitutionnel de manière à refléter, dans la mesure où cela est compatible avec le traité existant, le besoin largement reconnu – exprimé dans les dispositions commerciales du projet de traité de Lisbonne – de soumettre la politique commerciale de l'UE à un contrôle démocratique plus rigoureux; invite la Commission et le Conseil à réviser et à clarifier l'accord interinstitutionnel afin d'établir la participation pleine et entière du Parlement aux négociatio ...[+++]


5. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve het in 1989 met het Europees Parlement gesloten Interinstitutioneel Akkoord te herzien om de termijnen voor de behandeling van de verzoekschriften te bekorten en een bindend, duidelijk en coherent kader vast te stellen voor de vereiste samenwerking met het Parlement op dit gebied;

5. engage dès lors le Conseil et la Commission européenne à revoir l'accord interinstitutionnel de 1989 les liant au Parlement européen afin de raccourcir les délais de traitement des pétitions et de définir un cadre de suivi clair, cohérent et contraignant pour l'indispensable coopération en la matière avec le Parlement;


De minister geeft toe dat er op het vlak van de fiscaliteit en op het vlak van de migratiepolitiek weinig vooruitgang werd geboekt, maar hij herhaalt dat er toch een akkoord moest worden gesloten tussen de 15 lidstaten en dat Nice één van de stappen is op weg naar een volwaardige Unie.

Le ministre a concédé qu'on n'a pas obtenu des avancées significatives dans les domaines de la fiscalité et de la politique de l'immigration, mais il a répété qu'il fallait parvenir, en fin de compte, à un accord entre les 15 États membres et que Nice avait constitué une des étapes vers une Union à part entière.


w