Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interinstitutioneel akkoord better lawmaking gesloten » (Néerlandais → Français) :

In het verlengde daarvan werd in juni 2003 een interinstitutioneel akkoord Better lawmaking gesloten (2003/C 321/01), waarin aangedrongen wordt op een vroege ex ante evaluatie van wetsvoorstellen van de Commissie.

Dans la foulée a été conclu, en juin 2003, l'accord interinstitutionnel « Mieux légiférer » (2003/C 321/01), qui met l'accent sur la nécessité d'une évaluation ex ante précoce des propositions législatives de la Commission.


In het verlengde daarvan werd in juni 2003 een interinstitutioneel akkoord Better lawmaking gesloten (2003/C 321/01), waarin aangedrongen wordt op een vroege ex ante evaluatie van wetsvoorstellen van de Commissie.

Dans la foulée a été conclu, en juin 2003, l'accord interinstitutionnel « Mieux légiférer » (2003/C 321/01), qui met l'accent sur la nécessité d'une évaluation ex ante précoce des propositions législatives de la Commission.


Er weze nog aangestipt dat tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met betrekking tot de financiering van het GBVB een interinstitutioneel akkoord werd gesloten (cfr. punt 8.1 hierna).

On notera qu'un accord interinsitutionnel est intervenu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission relativement au financement de la PESC (cfr.infra pt 8.1).


In het kader van een interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie dat gesloten werd in de marge van de IGC doch niet in het Verdrag werd opgenomen, werd hiervoor een oplossing uitgewerkt.

Une solution a cependant été trouvée dans le cadre d'un accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission qui a été conclu en marge de la CIG sans être intégré dans le Traité.


Misschien zou het goed zijn voor de Raad om nog eens een keer na te lezen wat er precies staat in het interinstitutioneel akkoord dat is gesloten is toen wij de financiële vooruitzichten voor deze periode goedkeurden.

Le Conseil serait bien avisé de relire attentivement le texte de l’accord interinstitutionnel conclu lors de l’adoption des perspectives financières pour la période en cours.


6. is van oordeel dat de Commissie verzoekschriften, als commissie die verantwoordelijk is voor de betrekkingen met de ombudsman, dient te worden geïnformeerd over en betrokken bij het proces van de ondertekening van een interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement en de Europese ombudsman; betreurt het feit dat dit niet is gebeurd bij de ondertekening van het nieuwe interinstitutionele akkoord dat op 15 maart 2006 tussen het Europees Parlement en de Europese ombud ...[+++]

6. est d'avis que, en sa qualité de commission compétente pour les relations avec le Médiateur européen, la commission des pétitions devra être informée de la procédure de signature d'un accord interinstitutionnel entre le Parlement européen et le Médiateur européen et y participer; déplore qu'il n'en soit pas allé de la sorte lors de la signature du nouvel accord interinstitutionnel conclu entre le Parlement européen et le Médiateur le 15 mars 2006, qui est en vigueur depuis le 1er avril de la même année;


- (PT) Het akkoord dat is gesloten over de financiële vooruitzichten 2007-2013 is, met inbegrip van het Interinstitutioneel Akkoord, een slecht akkoord.

- (PT) L’accord qui a été conclu concernant le cadre financier pour la période 2007-2013, y compris l’accord interinstitutionnel, est de piètre qualité.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als rapporteur voor advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling over de verlenging van het Interinstitutioneel Akkoord wil ik mijn ongenoegen kenbaar maken over het op 4 april jongstleden gesloten begrotingsakkoord.

- Monsieur le Président et chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l’agriculture et du développement rural sur le renouvellement de l’accord institutionnel, je tiens à exprimer l’insatisfaction que m’inspire l’accord budgétaire conclu le 4 avril dernier.


De rapporteur vindt dat er een interinstitutioneel akkoord moet worden gesloten tussen de Raad, de Commissie en het Parlement om een einde te maken aan het democratisch tekort in de Economische en Monetaire Unie.

Je souhaite également l'établissement d'un calendrier. Sans doute convient-il de soutenir le souhait du rapporteur, souhait que le Parlement a répété : nous avons besoin d'un accord interinstitutionnel entre le Conseil, la Commission et le Parlement, afin de mettre fin au déficit démocratique au sein de l'Union économique et monétaire.


Dit document geeft reeds bij het begin blijk van de wil van het voorzitterschap om geen verwarring te doen ontstaan tussen betere regelgeving en deregulering - Better Regulation betekent immers de verbetering van de kwaliteit van de regelgeving - en is gebaseerd op het interinstitutioneel akkoord `Beter wetgeven' teneinde een gecoördineerde actie van de instellingen aan te moedigen.

Ce document montre, d'entrée de jeu, la volonté de la présidence de ne pas assimiler meilleure réglementation et dérégulation - Better Regulation signifiant amélioration de la qualité de la réglementation - et s'appuie sur l'accord interinstitutionnel « Mieux légiférer » en vue de soutenir une action coordonnée des institutions en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interinstitutioneel akkoord better lawmaking gesloten' ->

Date index: 2023-04-28
w