Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interim-verslag van rapporteur karl-heinz » (Néerlandais → Français) :

– (SK) Ik heb vóór het interim-verslag van rapporteur Karl-Heinz Florenz gestemd, waarin wetenschappelijke kennis over klimaatverandering een belangrijke rol speelt.

- (SK) J’ai voté le rapport intermédiaire présenté par le rapporteur Karl-Heinz Florenz, dans lequel les données scientifiques relatives au changement climatique jouent un rôle important.


– Aan de orde is het verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (herschikking) [COM(2008)0810 - C6-0472/2008 - 2008/0241(COD)] - Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid. Rapporteur: Karl-Heinz Florenz (A7-0229/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de M. Florenz, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (refonte) (COM(2008)0810 – C6-0472/2008 – 2008/0241(COD)) (A7-0229/2010).


– Aan de orde is het verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (herschikking) [COM(2008)0810 - C6-0472/2008 - 2008/0241(COD) ] - Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid. Rapporteur: Karl-Heinz Florenz (A7-0229/2010 ).

– L’ordre du jour appelle le rapport de M. Florenz, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (refonte) (COM(2008)0810 – C6-0472/2008 – 2008/0241(COD) ) (A7-0229/2010 ).


Daarom wil ik de rapporteur Karl-Heinz Florenz en de overige rapporteurs feliciteren met het voortreffelijke en verantwoorde resultaat.

C’est pourquoi je dois féliciter le rapporteur Karl-Heinz Florenz et les autres rapporteurs pour le travail pointu et responsable qu’ils ont accompli.


Hoorzitting met kandidaten voor een ambt van Nederlandstalig staatsraad bij de Raad van State; nr. 6-32/1.- De heer Karl Vanlouwe en mevrouw Cécile Thibaut zijn aangewezen als rapporteur De commissie stelt voor om de door de Raad van State voorgedragen kandidatenlijst te bevestigen Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs voor een mondeling verslag in plenaire vergadering

Audition de candidats à une fonction de conseiller d'Etat néerlandophone au Conseil d'Etat; n° 6-32/1.- M. Karl Vanlouwe et Mme Cécile Thibaut ont été désignés comme rapporteurs La commission propose de confirmer la liste de candidats présentée par le Conseil d'Etat Confiance a été faite aux rapporteurs pour un rapport oral en séance plénière


Hoorzitting met kandidaten voor een ambt van Nederlandstalig assessor bij de Raad van State; nr. 6-30/1.- De heer Karl Vanlouwe en mevrouw Cécile Thibaut zijn aangewezen als rapporteur De commissie stelt voor om de door de Raad van State voorgedragen kandidatenlijst te bevestigen Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs voor een mondeling verslag in plenaire vergadering

Audition de candidats à une fonction d'assesseur néerlandophone au Conseil d'Etat; n° 6-30/1.- M. Karl Vanlouwe et Mme Cécile Thibaut ont été désignés comme rapporteurs La commission propose de confirmer la liste de candidats présentée par le Conseil d'Etat Confiance a été faite aux rapporteurs pour un rapport oral en séance plénière


Hoorzitting met kandidaten voor een ambt van Franstalig staatsraad bij de Raad van State; nr. 6-31/1.- De heer Karl Vanlouwe en mevrouw Cécile Thibaut zijn aangewezen als rapporteur De commissie stelt voor om een uitdrukkelijk gemotiveerde tweede kandidatenlijst voor te dragen Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs voor een mondeling verslag in plenaire vergadering

Audition de candidats à une fonction de conseiller d'Etat francophone au Conseil d'Etat; n° 6-31/1.- M. Karl Vanlouwe et Mme Cécile Thibaut ont été désignés comme rapporteurs La commission propose de présenter une deuxième liste de candidats formellement motivée Confiance a été faite aux rapporteurs pour un rapport oral en séance plénière


– (NL) Ik bedank allereerst de rapporteur, Karl-Heinz Florenz, voor het gedegen interim-verslag dat vandaag voor ons ligt.

– (NL) Je souhaite tout d’abord remercier le rapporteur, M. Florenz, pour le rapport minutieux que nous avons devant nous aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interim-verslag van rapporteur karl-heinz' ->

Date index: 2024-08-26
w