Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord inzake interim-zelfbestuur
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interim-overeenkomst EG
Interimovereenkomst
Interinstitutioneel Akkoord
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Voorlopige toepassing van EG-akkoord

Vertaling van "interim-akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


akkoord inzake interim-zelfbestuur

accord d'autonomie intérimaire


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooruitlopend op de inwerkingtreding ervan, zijn tijdelijk communautaire voorzieningen getroffen (het zogenoemde interim-akkoord) die de voorlopige toepassing van een deel van de overeenkomst, voornamelijk aangaande handels- en handelsgerelateerde materies, mogelijk maken.

Dans la perspective de son entrée en vigueur, des dispositions communautaires ont été prises provisoirement (accord dit « intérimaire ») qui permettent l'application provisoire d'une partie de l'accord, notamment en ce qui concerne les matières commerciales et liées au commerce.


Vooruitlopend op de inwerkingtreding ervan, zijn tijdelijk communautaire voorzieningen getroffen (het zogenoemde interim-akkoord) die de voorlopige toepassing van een deel van de overeenkomst, voornamelijk aangaande handels- en handelsgerelateerde materies, mogelijk maken.

Dans la perspective de son entrée en vigueur, des dispositions communautaires ont été prises provisoirement (accord dit « intérimaire ») qui permettent l'application provisoire d'une partie de l'accord, notamment en ce qui concerne les matières commerciales et liées au commerce.


Op zich is zo'n interim-akkoord niet slecht als het er tenminste niet op gericht is het ratificatieproces te vertragen.

En soi, ce genre d'accord intérimaire n'est pas une mauvaise chose si, au moins, il ne vise pas à ralentir le procesus de ratification.


­ op 23 oktober 1998 werd het « Wye River Memorandum » ondertekend, een nieuw interim-akkoord dat een aantal elementen van de Oslo-akkoorden regelt die niet uitgevoerd konden worden.

­ le 23 octobre 1998 a été signé le « Wye River Memorandum », un nouvel accord intérimaire réglant une série d'éléments des accords d'Oslo qui ne pouvaient pas être exécutés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 845 (1993) en 817 (1993), evenals de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN 47/225 en het interim-akkoord van 13 september 1995,

– vu les résolutions 845 (1993) et 817 (1993) du Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que la résolution 47/225 de l'Assemblée générale des Nations unies et l'accord intérimaire du 13 septembre 1995,


– gezien het arrest van het Internationaal Gerechtshof over de toepassing van het interim-akkoord,

– vu l'arrêt de la Cour internationale de justice sur l'application de l'accord intérimaire,


– gezien resoluties 845 (1993) en 817 (1993) van de VN-Veiligheidsraad en resolutie 47/225 (1993) van de Algemene Vergadering van de VN, en gezien het interim-akkoord van 1995,

– vu les résolutions 845 (1993) et 817 (1993) du Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que la résolution 47/225 (1993) de l'Assemblée générale des Nations unies et l'accord intérimaire de 1995,


– gezien het arrest van het Internationaal Gerechtshof over de toepassing van het interim-akkoord van 13 september 1995,

– vu l'arrêt de la Cour internationale de justice sur l'application de l'accord intérimaire du 13 septembre 1995,


Voor de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement is het duidelijk dat dit interim-akkoord maar twaalf maanden van toepassing moet zijn en dat er, met het Parlement als medewetgever, moet worden onderhandeld over een nieuw akkoord. Op die manier kunnen wij als Parlement zorgen voor een delicaat evenwicht in de bescherming van de grondrechten van de Europese burger bij de belangrijke en doorslaggevende strijd tegen het terrorisme.

Le groupe des Socialistes et Démocrates insiste pour que cet accord intérimaire ne s’applique que pendant 12 mois et qu’un nouvel accord soit négocié avec le Parlement en tant que colégislateur, ceci afin que nous puissions garantir un juste équilibre entre la protection des droits fondamentaux des citoyens européens et la lutte contre le terrorisme, qui est certes importante et nécessaire.


Uiteindelijk kon men niet anders dan vaststellen dat Belgrado de drie eisen van de internationale gemeenschap naast zich neerlegt. Het weigert een politiek interim-akkoord te aanvaarden waarover in Rambouillet is onderhandeld, het weigert de verbintenissen na te komen die Joegoslavië in oktober 1998 heeft aangegaan betreffende de aanwezigheid van strijdkrachten en veiligheidstroepen in Kosovo en het weigert een einde te maken aan het buitensporige en onnodige geweld in Kosovo.

A la longue, il fallut bien se rendre à l'évidence que les trois exigences de la communauté internationale avaient été rejetées par Belgrade, à savoir: l'acceptation d'un accord politique intérimaire qui avait été négocié à Rambouillet, le respect des engagements que la Yougoslavie avait pris en octobre 1998 concernant la présence de forces armées et de troupes de sécurité au Kosovo, et la cessation de l'usage abusif et surdimensionné de la violence au Kosovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interim-akkoord' ->

Date index: 2024-01-19
w